
n. (由權貴居住的)主屋,豪宅;監獄,大牢
That's one helluva big house you've got.
你的房子真是大極了。
It bothers me to think of her alone in that big house.
想到她孤零零地待在那所大房子裡,我便坐立不安。
It upsets me to think of her all alone in that big house.
想到她孤身一人守着那所大房子,我就感到不舒服。
He wants a big house and an expensive car and all the rest of it.
他想要大房子、豪華汽車,如此等等。
They got a big house.
他們的房子很大嗎。
n.|prison/jail/slammer/correctional facility;監獄
“big house”是一個英語複合詞,其含義在不同語境中有多種解釋:
字面意義
“big house”通常指代面積較大、結構宏偉的住宅。例如:“The celebrity owns a big house with a private garden in Beverly Hills.”(《牛津英語詞典》将其定義為“大型居住建築”)。這類用法常見于房地産描述或日常對話中,強調物理空間的寬敞性。
美國俚語中的特殊含義
在北美地區,“big house”是監獄的委婉說法,源于20世紀初期黑幫行話。例如:“He was sentenced to ten years in the big house.”(參考《美國俚語曆史詞典》)。這一用法通過文學作品和影視劇傳播,成為大衆文化中的常見隱喻。
音樂與文化領域的引用
該詞彙曾出現在經典爵士樂作品名中,如Count Basie樂團1937年發布的歌曲《Big House》,象征熱鬧的社交場所(美國國會圖書館音樂檔案)。此外,新西蘭毛利文化中“whare nui”(字面譯為“big house”)指代傳統集會建築,具有重要社會功能。
區域用法差異
英式英語中更傾向于使用“large house”描述住宅,而“big house”在愛爾蘭可能特指曆史悠久的莊園建築,如都柏林的“Big Houses”代表殖民時期貴族住所(《劍橋英語詞典》區域用法注釋)。
“Big house” 是一個多義詞,具體含義需根據語境判斷:
字面含義 - 大房子/主屋
指規模較大的住宅,尤其用于描述莊園、村莊中的核心建築。例句:He has enough money to buy a big house.(他有足夠的錢買一所大房子。)
美國俚語 - 監獄/感化院
在非正式場合(如口語或文學中)常代指“聯邦或州立監獄”。例如:He was sentenced to 10 years in the big house.(他被判在監獄服刑十年。)
還提到該詞在漫畫《漫威》中是虛構監獄的專有名稱(首字母通常大寫:Big House)。
注意事項
birthday partyaccompanimentindustrialistblockchainfloeberggunnedicierpedanticrebuttalsscowlingthankfulnessthebesianTHEObehavioral normsdry dockelectronics industrynatural instinctstiger teamapotheciumbannbetoncharlatanryDOPTeldisineequallingfibrationgastraliaindistinctlyintuitionalVO