月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be hard to say是什麼意思,be hard to say的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 難以估計

  • 例句

  • It is hard to say what are the best procedures.

    很難說出最好的程式是什麼。

  • Without any benchmarks, it is hard to say.

    沒有一個基準,這可能很難回答。

  • Whether he will come in time is hard to say.

    他是否會準時到還不好說。

  • It is hard to say how exactly this relates to art.

    現在還很難說究竟如何這與藝術有多大關聯。

  • It is hard to say whether he will win the election.

    他能否在選舉中獲勝,這很難說。

  • 專業解析

    "be hard to say" 是一個常用的英語短語,其核心含義是難以斷言、難以确定或難以表達。它通常用于描述一種不确定性、缺乏足夠信息或情況複雜導緻無法給出明确結論或判斷的狀态。

    以下是其詳細解釋:

    1. 表示不确定性或缺乏明确答案:

      • 這是該短語最常見的用法。當說話者面對一個問題、情況或選擇,由于信息不足、情況複雜、影響因素衆多或涉及主觀判斷而無法給出确切答案時使用。
      • 例如:
        • It's hard to say who will win the election. (很難說誰會赢得選舉。) - 結果不确定。
        • Whether he'll agree or not is hard to say. (他會不會同意很難說。) - 對方意願不明。
        • How long the repairs will take is hard to say at this point. (目前很難說修理需要多長時間。) - 信息不足,無法預估。
    2. 表示難以表達或描述:

      • 有時也用于表示某種感受、經曆或事物過于複雜、微妙、強烈或獨特,以至于難以用語言準确地描述出來。
      • 例如:
        • The beauty of the place is hard to say in words. (這個地方的美難以言表。) - 美得無法形容。
        • Exactly how I feel about it is hard to say. (我對此的确切感受很難說清楚。) - 感受複雜,難以表述。

    語法結構分析:

    使用場景:

    權威參考來源:

    總而言之,"be hard to say" 是一個表達不确定性和表達困難的核心短語,廣泛應用于日常對話和書面英語中。

    網絡擴展資料

    “Be hard to say”是一個英語短語,字面意思是“很難說”或“難以斷言”,通常用于表達對某件事的不确定性、模糊性或複雜性。以下是詳細解析:


    核心含義

    1. 不确定性
      表示對結果、答案或判斷缺乏明确把握。
      例句:It's hard to say whether the project will succeed.(這個項目能否成功很難說。)

    2. 複雜性
      暗示情況涉及多種因素,難以簡單概括。
      例句:The cause of the problem is hard to say without more data.(沒有更多數據的話,問題的原因很難确定。)


    常見使用場景


    語法結構


    同義替換

    1. Uncertain(不确定的)
      The outcome is still uncertain.
    2. Difficult to tell(難以判斷)
      It's difficult to tell if he’s lying.
    3. Not sure(不确定)
      I’m not sure how to fix this.

    注意事項

    如果需要更多例句或語境分析,可以進一步探讨!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】