月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

be friendly with是什麼意思,be friendly with的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 對……友好;和某人友好相處

  • 例句

  • He pretended to be friendly with me.

    他假裝對我友善。

  • I just want to be friendly with everybody.

    我隻是想和每個人都友好。

  • Try to be friendly with people around you.

    試着對你周圍的人友好。

  • I hope we can all be friendly with one another.

    我希望我可以和他人和睦相處。

  • Sometimes they even pretended to be friendly with us.

    有時他們甚至裝出和我們友好的樣子。

  • 專業解析

    "be friendly with" 這個短語在英語中主要有以下兩層含義,具體含義需根據語境判斷:

    1. 與某人關系友好、相處融洽: 這是最常見的含義。它表示兩個人(或群體)之間關系良好、友善、和睦,彼此喜歡并樂于相處。這種友好關系通常建立在熟悉和互動的基礎上,可能涉及分享、交談、互相幫助等。

      • 例句: "She is very friendly with her neighbors." (她和鄰居們關系很好。) "The two companies are friendly with each other." (這兩家公司關系融洽。)
    2. 與某人(尤指異性)關系親密(可能帶有浪漫或暧昧色彩): 這個用法相對不那麼普遍,但在特定語境下,它可以暗示一種超出普通友誼的親密關系,可能帶有浪漫、調情或暧昧的意味。使用時需要謹慎,因為其确切含義高度依賴上下文。

      • 例句: "He was seen being very friendly with her at the party last night." (有人看到昨晚派對上他和她非常親密。) 這句話暗示他們的互動可能超越了普通朋友的範圍。

    與 "be friendly to" 的區别:

    "be friendly with" 的核心意思是"與...保持友好關系" 或"與...相處融洽"。在絕大多數情況下,它描述的是雙方之間積極、和睦的關系。在少數語境下,它可能暗示一種更親密的、可能帶有浪漫色彩的聯繫。理解其确切含義需要結合具體的使用場景。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “be friendly with” 是一個英語短語,通常表示“與某人保持友好關系”,但具體含義需結合語境理解:

    1. 基本含義
      指兩人之間關系友好,但可能不涉及深厚的情感或親密感。例如同事、鄰居之間禮貌而融洽的相處()。

      例句:She is friendly with her coworkers, but they don’t hang out outside of office.

    2. 與類似短語的對比

      • be friendly to:強調對他人普遍友好(如對陌生人禮貌)。
      • be friends with:表示更親密的友誼關系(如朋友間的信任與互動)。
        “Friendly with”介于兩者之間,可能暗示表面友好但缺乏深度()。
    3. 潛在歧義
      在少數語境中可能被誤解為“與某人有暧昧關系”,但需通過上下文判斷。例如:
      “He’s been friendly with his new assistant lately.” 可能引發聯想,但通常需更多信息佐證。

    4. 使用建議

      • 正式場合:建議用“maintain a friendly relationship with”避免歧義
      • 日常交流:可自然使用,但注意配合語氣和場景()。

    該短語側重描述一種友好但可能不深入的人際狀态,使用時需結合具體情境判斷親密程度。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】