
英:/',æpəʊ,saɪə'piːsɪs/
複數 aposiopeses
n. 說話中斷法
Relating to or characteristic of aposiopesis .
有說話急轉法特性的或與之相關的。
Aposiopesis(突止法)是一種修辭手法,指說話者在表達過程中突然中斷話語,留下未完成的内容,以制造懸念、強調情感或引發聽衆的聯想。該詞源自希臘語“apo siōpān”,意為“保持沉默”,常見于文學、戲劇和日常對話中。例如,在維吉爾的史詩《埃涅阿斯紀》中,描述人物憤怒時寫道:“Quos ego...!”(我要把你們…!),通過戛然而止的語句強化了情緒的張力(來源:Poetry Foundation)。
這一手法通過打破語言連貫性,引導讀者自行填補空白,從而實現更強烈的表達效果。語言學學者David Crystal指出,aposiopesis不僅是文學技巧,也廣泛用于影視台詞和政治演講,如“若你繼續這樣,我将——”的威脅性表達(來源:Cambridge Dictionary)。
aposiopesis 是一種修辭手法,指在句子中間突然中斷,留下未完成的部分,通常用于表達強烈情緒或暗示未言明的内容。以下是詳細解釋:
定義與核心含義
aposiopesis 源自希臘語,意為“保持沉默”。它通過刻意中斷句子,制造懸念、緊張感或情緒沖擊,常見于文學作品或口語表達。例如:“If you don’t stop that noise, I’ll—”(“如果你再發出噪音,我就——”),後半句的省略讓讀者自行聯想後果。
發音與詞形變化
使用場景與功能
與其他修辭手法的區别
不同于省略號的一般使用,aposiopesis 特指因情緒激動或刻意設計導緻的突然中斷,而非簡單的信息省略。
如需更多例句或語境分析,可參考上述來源中的具體文學應用。
work outconcentricethnologyidolaterbegrudgingdestiningdottingfarnesyltransferaseindemnificatoryloggerspooktartswashingsbucket wheel excavatorcome to a conclusionconsider ascooking dinnertidal flowAcanthariaaerobiologyambrotypeautosynthesischemihydrometrychondrolipomachrysarobinclarificatorcolourmanhypertrophicmanganpectolitepicloram