all at once是什麼意思,all at once的意思翻譯、用法、同義詞、例句
all at once英标
美:/'ɔːl æt wʌns/
常用解釋
突然
常用詞典
突然
例句
I feel terribly sleepy all at once.
我突然覺得很困
All at once she lost her temper.
她突然大發脾氣。
She paid me in dribs and drabs, not all at once.
她一點一點地付給我錢,而不是一次付清。
All at once there was someone knocking on the door.
突然有人敲門。
Mary thought of something all at once.
瑪麗突然想到了一件事。
All at once he had realized something to the full.
突然,他完全明白了一件事。
同義詞
|abruptness/suddenness;突然
專業解析
"all at once" 是一個常用的英語短語,主要有以下兩層核心含義:
-
突然地;出乎意料地:
- 指某事在沒有任何預兆的情況下突然發生,帶有意外或令人吃驚的意味。
- 例句: All at once, the sky darkened and it started pouring rain. (突然之間,天空變暗,下起了傾盆大雨。)
- 例句: He was walking down the street when, all at once, he remembered where he had left his keys. (他正走在街上,突然想起來鑰匙忘在哪裡了。)
-
同時;一下子:
- 指多件事情在同一時間發生,或者一次性完成某件事。
- 例句: Don't try to do everything all at once; break the tasks into smaller steps. (不要試圖一下子做完所有事情;把任務分解成更小的步驟。)
- 例句: The children all started talking all at once, making it impossible to hear anyone clearly. (孩子們一下子都開始說話,讓人聽不清任何人在說什麼。)
- 例句: He ate the whole cake all at once. (他一下子把整個蛋糕都吃掉了。)
理解要點:
- 語境決定含義: 具體是表示“突然”還是“同時”,需要根據上下文來判斷。例如,“All at once, the lights went out” 更可能表示“突然”,而“They arrived all at once” 更可能表示“同時”。
- 強調效果: 這個短語通常用來強調事件發生的突然性、意外性或集中性。
- 與 "at once" 的區别: "at once" 單獨使用時,主要意思是“立刻、馬上”(immediately)。"all at once" 則側重于“突然”或“同時”。
權威性參考來源:
為了确保信息的準确性和權威性(原則),以下是解釋該短語的可靠來源(請注意,直接提供鍊接可能不符合要求且無法保證長期有效,因此僅提供來源名稱,建議用戶自行搜索驗證):
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 對 "all at once" 有清晰的定義和例句,區分其“突然”和“同時”的含義。
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典): 提供權威的釋義和用法說明。
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 針對英語學習者,提供易于理解的解釋和實用例句。
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典): 提供詳細的定義和豐富的例句。
- Longman Dictionary of Contemporary English (朗文當代英語詞典): 以其清晰的釋義和基于語料庫的真實例句著稱。
"all at once" 的核心意思是“突然地” 或“同時地”。理解其确切含義需要結合上下文語境。它常用于描述出乎意料的事件發生,或者多個事件集中、同步發生的情況。查閱權威詞典是獲取最準确釋義和可靠例句的最佳途徑。
網絡擴展資料
“all at once” 是一個英語短語,主要有以下兩種含義:
1.突然地,出乎意料地
表示某事發生得突然或沒有預兆,相當于“suddenly”。
例句:
- The lights went out all at once, leaving everyone in darkness.
- 她突然哭了起來,仿佛所有情緒同時爆發。
2.同時發生
指多個事件或動作在同一時間發生,相當于“simultaneously”。
例句:
- Don’t try to solve all the problems all at once.
- 孩子們同時開始說話,場面變得混亂。
使用注意:
- 語境決定含義:需根據上下文判斷具體指“突然”還是“同時”。
- 口語變體:有時會省略為“at once”(但更強調“立刻”)。
- 常見混淆:與“all of a sudden”(僅表“突然”)不同,後者不包含“同時”含義。
同義詞擴展:
- 突然:suddenly, abruptly
- 同時:simultaneously, at the same time
通過例句和語境分析,可以更準确地理解該短語的用法。
别人正在浏覽的英文單詞...
go to a moviefrolicreprovedeliquescemanagerialsuppurationancestorscampaigningcircumcisionconstruedincompletionscuddedterminologiesGood FridayInter Milanretention periodshort periodskip ropetall buildingtrench warfarearachidiumcircumflexioncoastdownColobidaedrainabilityenzymicgodparenthorizontalizationlechermetoclopramide