
實際情況;實際狀況
Part Two: Actual Condition of Corporate Governance.
第二部分:公司治理的實際狀況。
Can you describe the actual condition of the country?
你能叙述一下這個國家的現狀嗎?
The research results conform to the actual condition.
此結果與實際情況相吻合。
The evaluation result is tally with the actual condition.
理論上評估的結果與客觀實際基本相符。
According to actual condition, two examples are discussed, and the results are analyzed.
結合實際情況,讨論兩種實例,并對結果進行了分析。
|actual situation/practical situation;實際情況;實際狀況
actual condition 詳細釋義
actual condition 是由形容詞 "actual"(實際的、真實的)和名詞 "condition"(狀态、狀況)組成的複合名詞短語,指事物在特定時間點真實存在的狀态或情況,而非理論推測、預期或過往狀态。其核心含義強調客觀現實性 與當下性,常見于法律、工程、保險、商業等領域。以下是具體解析:
實際狀态
指物體、環境或情況的真實物理或功能狀态。
例:房屋買賣中,"actual condition" 指交房時房屋的真實狀況(如牆面是否破損、設備是否完好),而非廣告描述或買方的想象。
現狀描述
用于合同、報告等正式文件,描述當前可觀察、可驗證的事實,排除主觀推測。
例:工程驗收報告需記錄設備的 "actual condition",包括運行參數、磨損程度等實測數據。
法律領域
來源:英美法系中的《貨物買賣法》(Sale of Goods Act),如英國《1979年貨物買賣法》第14條對"商銷性"的例外規定。
保險與風險管理
例:若投保人隱瞞財産的 "actual condition"(如房屋結構損壞),保險公司可拒賠。
工程與質量管理
來源:國際标準ISO 55000《資産管理體系》 要求基于資産實際狀态制定維護策略。
"Actual condition" 需通過專業檢測揭示内在狀态(如建築内部結構),而 "apparent condition" 僅指肉眼可見的表面狀态。
合同中賣方承諾的未來或特定狀态屬于 "warranted condition",而 "actual condition" 是履約時的現實情況。
定義 "actual condition" 為"事實上的條件;實際狀況",強調其客觀性(法律出版社)。
指出該術語在合同法中關聯"現狀條款"(As-Is Clause),影響責任分配。
技術文件如ISO 13374《機器狀态監測數據處理》 明确"actual condition"為診斷決策的基礎。
actual condition 的本質是排除主觀臆斷的客觀現實狀态,廣泛應用于需精确描述現狀的場景。其權威性依賴于可驗證的數據(如檢測報告、實時監測記錄)或法律文件中的事實性條款,是風險評估、交易合規與技術管理的核心概念。
"Actual condition" 是一個名詞短語,由兩部分構成:
1. actual
詞性:形容詞
含義:表示「真實的」「實際的」,強調與事實相符的狀态,而非理論或假設。例如:
"The actual cost was higher than estimated."(實際成本高于預估。)
2. condition
詞性:名詞
含義:
組合後的完整含義
指「某事物真實存在的狀态或情況」,常用于以下場景:
同義詞辨析
例句
"The report details the actual condition of the road after the earthquake."(報告詳細記錄了地震後道路的真實狀況。)
Californiaconfusedpestalienateof special noterecessbinsgreatestlingoperoxyacetylprocessorsrepttranquillizerunconsideredbalanced scorecardcareful considerationcentrifugal blowerdisaster reliefmake an apologyrolling bearingwall lampafoulataxiticcinnabarisdermatohypertrophiadichloroiodomethanefilmbookgargetgoundouhydra