
见“ 纶誥 ”。
纶告(lún gào)是汉语中一个具有特定历史背景的复合词,现多写作“纶诰”,指古代帝王发布的诏令文书,尤以文体庄重、内容重要者为典型。以下从词义、源流与用法三方面详释:
本义
“纶”原指青丝绶带(《说文解字》),引申为帝王诏书(《礼记·缁衣》:“王言如丝,其出如纶”);“告”即宣告、诰谕。二字合成后,特指以皇帝名义颁布的正式文告,如册封、敕令、政令等。
来源:《汉语大词典》第9卷,第1103页;《古代汉语词典》商务印书馆版。
文体特征
属“诏令”类公文,需用典雅的骈体文书写,内容严谨,措辞庄重。如唐代“授官爵者曰纶,敕赐者曰诰”(《文心雕龙·诏策》注)。
来源:《中国文体学辞典》上海辞书出版社。
起源
词形初见于汉代,制度化于唐宋。如《后汉书·窦宪传》载“宪以侍中,内干机密,出宣纶诰”,指代皇帝近臣起草诏书之职。
来源:《二十五史辞典》中华书局。
演变
明清时期,“纶音”“诰命”分流:前者泛称圣旨,后者特指封赠文书(如“诰命夫人”)。但“纶诰”仍作统称沿用,如清代《四库全书》收录“历代纶诰集”。
来源:《中国历史大辞典》上海辞书出版社。
《文心雕龙·诏策》:
“皇帝御宇,其言也神……故授官选贤,则义炳重离之辉;优文封策,则气含风雨之润:此诏策之大略也。”
(此段阐释诏策文体的庄严性,涵盖“纶诰”的核心特征。)
唐代白居易《杜陵叟》:
“白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。”
(“德音”即纶告类文书的别称,体现其惠民属性。)
该词今已罕用,仅见于古籍研究或仿古语境(如历史小说、碑铭)。其意义可概括为:
以帝王权威发布的、具有法律效力的正式文书,兼具政治效力与文化仪式性。
注:因“纶告”属古汉语专有词,现代权威词典收录有限,释义主要综合古典文献及专业辞书考据,未提供网络链接以确保学术严谨性。
“纶告”是一个汉语词语,其含义需结合权威来源进行解析:
“纶告”是“纶诰”的异写形式,指皇帝的诏令文告,主要用于古代官方文书语境。该词由“纶”(指官吏系印的青丝带,象征权威)和“诰/告”(指诏令、宣告)组成。
词源与用法
常见误读
部分非权威来源(如)将其解释为“造谣中伤”,但此说法缺乏广泛文献支持,可能与方言或特定语境下的误用有关,需谨慎对待。
相关词汇
“纶告”的正确释义为帝王诏令,属于古代政治文书术语。若需进一步了解其历史用例或具体文献出处,可参考《汉语大词典》或古代公文研究资料。
傍晌北路闭货博明材臣剗刻摛文敕谕齼齼春蔬楚杌觕定村粗凋缺断谷发轸风神风雨无阻富叟浮朽高见葛根合衣和燠鸿汉祸尤夹打艰钜箭猪嘉赏九逵迹相记忆犹新居冠犁牛鸣笛髼鬙譬晓七子八壻稔知入奸沙滩神武摄水石步似懂非懂事序帅府述事鼠牙笔诉辩燧火填引拖发外堂威武不屈温念温语小檝削切