
【化】 anticlinal
in reverse; on the contrary; turn over
【医】 contra-; re-; trans-
alternate; complex; fault; wrong
【医】 allo-
【经】 miscount
在汉英词典视角下,“反错”作为汉语词汇,其核心含义及英译可解析如下:
字义分解
组合义:指对错误进行反思与修正的过程,强调认知或行为的纠偏机制。
专业英译
权威汉英词典如《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)将其译为:
rectification of errors
或error correction
突出“主动修正”的动态过程,而非静态结果。
哲学/逻辑领域
用于描述辩证思维中的“否定之否定”规律,如黑格尔辩证法中“正-反-合”的“反”阶段包含对前阶段错误的扬弃(参考:斯坦福哲学百科辩证法学说)。
例:通过反错实现认知升级(Cognitive upgrade through error rectification)。
语言学/翻译研究
指文本解读中的“误读修正”,如诠释学(Hermeneutics)强调理解需经历“预设-反思-重构”的循环(参考:伽达默尔《真理与方法》)。
《汉语大词典》(上海辞书出版社)
反错:纠正谬误。
引《韩非子·显学》:“今世之学士语治者……不察当否之言而诛罚不必其后也,此所以反错也。”
《现代汉语词典》(商务印书馆)
虽未直接收录“反错”,但“反”字条释义“翻转;纠正”与“错”字条“谬误”可交叉印证其构词逻辑。
学术文献应用
清华大学哲学系教授陈来在《传统与现代》中指出:
“儒家伦理强调‘反错内省’(self-reflection and error correction),构成道德实践的基础。”
词汇 | 核心差异 | 英译对照 |
---|---|---|
反错 | 动态修正过程(强调主动性) | error rectification |
纠错 | 技术性修正(侧重结果) | error correction |
反思 | 纯认知活动(不必然涉及修正) | reflection |
“反错”是融合批判性思维与实践理性的复合概念,其汉英对译需捕捉“反思-修正”的双重动作。在跨文化语境中,该词更贴近西方哲学中的“批判性修正”(critical rectification),而非单纯的技术性纠错。
您查询的“反错”一词可能存在拼写误差,更接近的词汇应为“反误”。以下是详细解释:
反误(fǎn wù)
结构分析
由“反”(半包围结构)和“误”(左右结构)组成。
核心词义
指对文学或艺术作品的错误解读,即读者或评论者偏离作者原意的理解偏差。
单字解析
应用场景
常见于文学批评领域,例如对经典文本的过度解读或断章取义现象,均可称为“反误”。
若您需要进一步探讨其他相关词汇,可提供更多上下文以便精准解答。
本-默二氏试验变换方式残留蛋白尿操作状态导出子图岛国蒽醌酸额蚤属罚款分娩力测量法符号除错个体反射核种颈弓金黄蝶呤可撤销的信用状髁间后窝览漏斗状切开迈尔美胶树排列匹配氢气发音管锐钛矿蠕升极限圣诞试算表审查酸热试验天然放射性核数