绊英文解释翻译、绊的近义词、反义词、例句
英语翻译:
stumble; trip
相关词条:
1.trip(gear)
例句:
- 她绊倒了,膝盖猛磕在书桌上。
She tripped and banged her knee on the desk.
- 我绊了一下,手中的托盘掉在地上了。
I tripped over, dropping the tray I was carrying.
- 他一只脚被树根绊住而跌倒了。
He caught his foot on a tree root and stumbled.
- 她绊了一下,猛地跌倒在地上。
She tripped and went down with a bump.
- 他被一块石头绊倒了。
He stumbled against a stone.
- 如果你不系好鞋带,你会被绊倒的。
If you don't lace up your shoes, you'll trip over.
- 他被一株树根绊倒了。
He tripped on a tree root.
- 我在一个树根上绊了一跤。
I stumbled over a tree root.
专业解析
“绊”在现代汉语中是一个多义字,其核心含义与“阻碍”“牵制”相关。根据《现代汉语词典》(第七版)和《牛津英汉双解大词典》的释义,该字可分解为以下三个维度:
一、字义构成
“绊”由“纟”(糸)与“半”组成,形声兼会意。《说文解字注》指出糸部表示与绳索相关,“半”既表声又表意,暗示事物行进至半途受阻的状态。
二、动词用法
- 本义指被绳索类物体阻碍(《现代汉语词典》),如:“他被电线绊倒了”,对应英文"stumble over"或"trip on",常见搭配“绊倒/绊脚”。
- 引申为抽象行为的受制(《汉语大词典》),如:“旧观念绊住了创新步伐”,对应"hamper"或"hinder",医学文献中可见“术后肠绊”等专业用法。
三、名词用法
指代具象或抽象的障碍物(《新华字典》),如:“消除发展道路上的绊脚石”,对应英文"stumbling block"。该用法在《邓小平文选》第三卷中曾出现比喻性表述:“改革要搬掉绊脚石”。
权威来源:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》
- 商务印书馆《新华字典》
- 牛津大学出版社《牛津英汉双解大词典》
网络扩展解释
“绊”是一个具有丰富内涵的汉字,其含义可从以下多个角度解析:
一、基本释义
- 本义:指驾车时套在牲口后部的皮带(马絷),用于约束行动。
- 引申义:
- 物理阻碍:行走时被物体缠住或挡住,如“绊倒”“被门槛绊住”。
- 抽象束缚:比喻对人或事物的牵制,如“羁绊”“绊脚石”。
二、字形与结构
- 部首:纟(糸),与丝线、绳索相关,暗示“缠绕、束缚”之意。
- 声旁:“半”,表音,同时隐含“部分限制”的意象。
- 结构:左右结构,形声字。
三、词源与演变
- 早期含义:见于《说文解字》解释为“马縶”(拴马的绳索)。
- 扩展使用:汉代起用于描述对鸟兽的系缚(如傅玄《鹰赋》中的“华绊”),后逐渐泛化为一切形式的束缚。
- 现代延伸:衍生出“绊手绊脚”“绊脚石”等生活化表达,以及“羁绊”等情感化词汇。
四、现代用法示例
- 动词:如“被绳子绊倒”“绊住脚步”。
- 名词:如“破除绊脚石”“挣脱情感羁绊”。
- 复合词:如“磕绊”(形容不顺利)、“软绊”(柔性约束)。
五、古籍例证
- 杜甫《曲江二首》:“何用浮荣绊此身”——以“绊”喻功名对人的束缚。
- 《资治通鉴》:“绊姜维于沓中”——指军事上的牵制策略。
通过以上分析可见,“绊”既包含具体的物理阻碍,也承载着抽象的情感或社会约束,其语义演变体现了汉语从具象到抽象的扩展逻辑。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
按进程表排序用户白矛备用储备比例模型研究玻璃纤维不定负荷晁模酰初步教育单单当量电导率多栏式记录簿多色绘图的高分辨率骨软骨赘骨样牙骨质宏流水线黄金输送点下限溅污教学工具酪蛋白银内脏感觉异常耦合变压器普-诺二氏杆菌起始流化态食物性气喘通信方式控制桶状失真脱氧核糖核苷酸王公微型计算机辅助设备