
【化】 back boarding
rub; strand; twine
【机】 stranding
flexible; gentle; mild; pliable; soft; supple; weak
【医】 lepto-; malaco-
在汉英词典框架下,“搓软”可分解为动词性短语,由“搓”(rub/knead)与“软”(soft)构成复合语义,指通过揉压动作使物体达到柔软状态的行为或结果。以下为专业领域解析:
动词性核心“搓”
《现代汉语词典》(汉英双语版)定义“搓”为“用手掌来回摩擦”,对应英文“rub”或“knead”。在材料加工场景中(如面团制备),该动作被具体化为“反复揉压以改变物体物理性质”,如“knead the dough until pliable”。
结果补语“软”
《牛津汉英大词典》将“软”标注为形容词“soft”,强调物体受外力作用后的性状变化。例如“搓软皮革”可译为“soften leather by rubbing”,体现动作与结果的因果关系。
专业领域应用
在传统手工艺文献中,“搓软”常见于描述纤维处理工艺。中国非物质文化遗产数据库记录福建漆线雕技法时,明确使用“搓软漆泥”对应“knead lacquer clay to malleable state”。
语言学特征
该短语符合汉语动补结构规律,其英语对应表达需根据语境选择“verb + adjective”(如rub soft)或“verb + prepositional phrase”(如knead into softness)。《汉英对比语言学》指出此类结构在技术文本中具有高能产性。
“搓软”是由“搓”和“软”组合而成的动词短语,需结合“搓”的基本含义及“软”的状态变化来理解:
如需进一步分析,可提供具体例句或使用场景。
包金衣变构并置规则单独行为打印任选数据顶骨结节多节绦虫亚纲二乙酰腹股沟淋巴肉芽肿衣原体冠面的归一阻抗恒压泵节点重写跨导计泪瘘链烷烃含量卵巢痛洛雷恩.史米斯氏染剂凝胶点谱线展宽期末余额上诉备忘录生产资源计划实际利率台架叹息同质异晶现象土木工程师围垦