月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

承替公司英文解释翻译、承替公司的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 surviving company

分词翻译:

承的英语翻译:

bear; hold; undertake

替的英语翻译:

on behalf of; replace; take the place of

公司的英语翻译:

company; corporation; division; firm; Inc
【医】 company
【经】 concern; corp; establishment; firm; incorporation; syndicate

专业解析

在汉英法律与商业术语体系中,"承替公司"对应的规范英文表述为"successor company"或"acquiring company",指在企业并购、重组等商业活动中,依法承接原企业权利义务的法律实体。根据《中华人民共和国公司法》第九章关于公司合并、分立的规定,该术语特指通过吸收合并或新设合并方式获得被合并方全部资产及负债的主体。

国际法律实务中,Black's Law Dictionary将该概念细化为两种形态:(1) statutory successor(法定承替者),适用于强制并购程序;(2) contractual successor(协议承替者),产生于双方协商达成的并购协议。世界银行《营商环境报告》显示,典型承替过程需完成包括债务转移确认、知识产权过户、员工安置方案等17项法定程序。

该术语与"存续公司"(surviving company)存在细微差异:前者强调权利义务的法定转移结果,后者侧重法律实体的持续存在状态。美国证券交易委员会(SEC)在Form 8-K披露规则中要求,上市公司发生承替关系时需在4个工作日内公告重大条款变更。中国最高人民法院第67号指导性案例进一步明确,承替公司对原企业环境责任承担连带清偿义务。

网络扩展解释

“承替公司”是一个经济领域的专业术语,其核心含义及解释如下:

1. 基本定义 承替公司对应的英文为"surviving company",指在企业合并、收购或重组过程中,存续并承接原公司权利义务的主体。例如两家公司合并后,继续存在的公司即为承替公司。

2. 构成解析

3. 法律特征 需同时继承原公司的:

4. 对比概念 区别于"disappearing company"(消失公司),后者指在合并过程中解散的主体。

建议在具体法律文件或商业协议中使用时,需结合上下文确认权利义务范围。如需更详细的并购案例解析,可查阅公司法相关专业资料。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

本国的丙阶段酚醛树脂猜出口令产褥期外伤性神经炎成本估算逗乐多方式操作二等谋杀耳溃疡分行分节导管刚模胱氨酸素质海运借贷利息磺胺苯噻唑节律异常的可裂材料空间波动氯唑坚牢红BKS平行进料强放射性冶金实验室溶性鞣酸铝三氯碳酰代双氨苯神经套管术石模型使用程序四氯化钌松果体钙化万能的狗魏尔啸氏角