
【化】 chlortrimeton
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【医】 hippo-
arrive; come; come round; ever since; next
that; the
agile; nimble; quick
马来那敏(Malayname)是马来语与英语对照翻译中常见的术语现象,指因语言文化差异导致专有名词在音译或意译过程中产生的特殊对应形式。该概念在跨文化语言学研究及词典编纂中具有以下核心特征:
音形转换规律
遵循《现代汉语外来词词典》(商务印书馆,2019)的音译原则,通过声母韵母对应规则实现专有名词的音译转化,如"Kuala Lumpur"译为"吉隆坡"时,既保留原词音节特征,又融入汉字表意特点。
文化语义补偿
根据《牛津汉英对比语言学》(剑桥大学出版社,2021),部分译名会通过增补限定词增强文化认知度,例如在"Malacca"译为"马六甲海峡"时添加"海峡"作为地理属性说明。
历史演变轨迹
《东南亚语言接触研究》(新加坡国立大学出版社,2020)指出,马来语外来词在汉语中的定型往往经历"音译尝试→多形并存→官方规范"三阶段,如"Penang"从早期"庇能"到现代规范译名"槟城"的演变过程。
词典标注体系
权威词典如《新世纪汉英大词典》采用双标注系统,既注明国际音标发音,又标注词源演变路径,例如对"沙巴(Sabah)"的词条解释包含地理沿革和行政区划变更信息。
马来那敏(Malaynamine)是马来酸氯苯那敏(Chlorphenamine Maleate)的别名,属于第一代抗组胺药物,以下是其核心信息的综合说明:
1. 基本属性 化学分子式:$C{16}H{19}ClN_2 cdot C_4H_4O_4$,分子量390.86。别称包括扑尔敏、氯苯吡胺、氯屈米通。
2. 药理作用 通过拮抗组胺H1受体,抑制过敏反应引发的毛细血管扩张及平滑肌痉挛。具有中枢抑制作用,可增强麻醉/镇痛药效。
3. 适应症
▪️皮肤过敏:荨麻疹、湿疹、虫咬皮炎
▪️呼吸道过敏:过敏性鼻炎、结膜炎
▪️其他:药物/食物过敏辅助治疗
4. 使用限制 因易穿透血脑屏障,可能导致嗜睡、注意力下降,驾驶员或高空作业者慎用。长期使用需警惕口干、便秘等抗胆碱能副作用。
5. 药物发展 作为经典抗过敏药,现逐渐被第二代(如氯雷他定)及第三代抗组胺药取代,因其副作用更少。
建议用药前咨询医师,尤其合并其他疾病或用药时。更多详细信息可参考有来医生及腾讯医典的临床指导。
船骨状的单纯慢性苔癣二等的二羟硼基分类比较程序分劈钳高辛烷值组分会议电报转发器货币贬值检查批量记发器标志酒氧化酶康普顿氏反冲电子拉钳链取向离心机转鼓利息期锚定索氢卤酸熔接三角刮刀删去符实型输出淋巴管缩小字体天灾头过小瓦楞石棉水泥板