流落英文解释翻译、流落的近义词、反义词、例句
英语翻译:
driftage; wander about destitute
分词翻译:
流的英语翻译:
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
落的英语翻译:
be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower
专业解析
"流落" 是一个汉语动词,在汉英词典中的核心含义是指人因生活所迫或遭遇变故而离开故乡或熟悉的环境,漂泊在外,生活困顿,无处安身。它强调的是一种被迫、无奈、且境遇凄凉的漂泊状态。
以下是其详细解释及对应的英文翻译:
-
核心含义:漂泊困顿
- 中文释义: 指人离开家乡或故土,在外地漂泊流浪,生活艰难,没有固定的居所和稳定的生活来源。常带有穷困潦倒、处境艰难的意味。
- 英文对应词/短语:
- Wander about destitute: 强调因贫穷而四处流浪。这是最贴近“流落”核心凄凉、困顿含义的翻译。
- Be stranded: 强调被困在某个(通常是不理想的)地方,无法离开或返回。
- Lead a vagrant life: 指过着漂泊不定、居无定所的生活。
- Drift about: 漫无目的地漂泊,常隐含被动和无助感。
- Live in exile (in reduced circumstances): 强调被迫离开家园,且在流亡地生活困苦(此译法更侧重政治或被迫害的背景)。
- 例句:
- 他晚年流落异乡,十分凄凉。 (He wandered about destitute in a foreign land in his later years, which was very miserable.)
- 战乱使他流落街头。 (The war left him stranded on the streets.)
-
隐含情感:境遇凄凉
- 中文释义: “流落”一词本身蕴含着一种悲伤、无奈、孤独的情感色彩。它描述的不仅是物理空间的移动,更是一种精神和物质上的落魄状态。
- 英文体现: 上述英文翻译中的词汇如 “destitute” (赤贫的), “stranded” (被困的), “vagrant” (流浪的), “in reduced circumstances” (境况拮据的) 都传达了这种凄凉、困苦的意味。
-
与近义词的区分:
- 漂泊/漂流: 更侧重于移动本身,描述居无定所、四处为家的状态,但不一定强调困顿(例如“漂泊的船”)。英文常用 “drift”, “roam”, “wander”。
- 流浪: 指到处转移,生活不固定,可能带有自由或放逐的意味,困顿感不如“流落”强烈。英文常用 “roam”, “wander”, “rove”。
- 流落: 是“漂泊/流浪”的下位词,特指在漂泊/流浪中陷入穷困潦倒的境地,情感色彩更消极、更沉重。
权威来源参考:
- 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆: 对“流落”的释义为“穷困潦倒,漂泊外地”。 (来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典(第7版). 北京:商务印书馆, 2016.)
- 《汉英大词典》(第3版)上海译文出版社: 提供的主要对应词包括 “wander about destitute”, “be stranded”, “lead a vagrant life”。 (来源:吴光华. 汉英大词典(第3版). 上海:上海译文出版社, 2010.)
- 《牛津英汉汉英词典》商务印书馆 & 牛津大学出版社: 在汉英部分提供 “wander about destitute; be stranded; drift about” 等译法。 (来源:牛津大学出版社. 牛津英汉汉英词典. 北京:商务印书馆, 2010.)
- 《汉语大词典》汉语大词典出版社: 对“流落”有更详细的古文例证和释义,核心仍为“漂泊困顿”。 (来源:汉语大词典编辑委员会, 汉语大词典编纂处. 汉语大词典(缩印本). 上海:汉语大词典出版社, 1997.)
“流落”在汉英词典中,核心对应的是因困顿而被迫漂泊、无处安身的凄凉状态,最佳英文翻译是“wander about destitute” 或“be stranded”,它深刻地描绘了人物命运的坎坷与无奈。
网络扩展解释
“流落”是一个汉语词汇,读音为liú luò,以下是其详细解释:
基本含义
指人因失去家园或财产而漂泊在外,居无定所,常伴随穷困潦倒的状态。多用于描述因战争、自然灾害、贫困等被迫离开故土的人群。
详细解释
-
穷困漂泊
- 形容人在外地生活困顿,无固定居所。例如:“流落他乡”“流落街头”。
- 古代文献用例:
- 唐代钱起《秋夜作》中“流落四海间”;
- 《三国演义》中“因世乱流落江湖”。
-
失意潦倒
- 包含情感层面的失意,如“那堪流落逢摇落”(唐·郑谷《江际》),体现人生际遇的凄凉。
-
物品或文化的散失
- 也可指珍贵事物散落他处,如宋人张世南提及“二砚流落,不知所在”。
使用场景
- 现实情境:描述难民、贫困者或灾后无家可归者的状态,如“流落江湖”“流落异乡”。
- 文学创作:常见于诗词、小说,渲染人物命运的悲苦,如《醒世恒言》中“潘华流落他乡”。
近义词与反义词
- 近义词:漂泊、流浪、流离、飘零。
- 反义词:安居、定居、安顿。
“流落”融合了物质困顿与精神失意的双重含义,既可指人的漂泊状态,也可引申为事物的散失,广泛用于描述因外力导致的被动境遇。如需进一步了解例句或历史用例,可参考《三国演义》《醒世恒言》等文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
被封锁记录变应原标准物藏身处测微螺旋触法单层圆筒型沸腾干燥器大写二氮杂环辛间四烯高低音扬声器光谱电化学骨腔隙黑色划皮现象混合配位化合物键盘标号减速时间坎特氏征课目铝酸铵美环螺旋体偶发的曲金刚胺肉体地深穿刺法水鸭数字一数字转换特别订货跳跃式脉冲计数器韦伯斯特氏试验