
【法】 principle of comity
comity; courtliness
【法】 comity
fundamental; principle; tenet
【医】 principle
【经】 general principles; principle
礼让原则(Principle of Comity)的汉英词典释义与法律内涵
“礼让原则”是中国法律与国际私法中的重要概念,其核心内涵是一国基于国际友好关系与相互尊重的考量,在不损害本国主权及公民利益的前提下,自愿承认并适当适用他国法律或司法判决的行为准则。该原则体现了国际合作中的宽容与互惠精神。
一、汉语语义解析
二、英语对应词:Comity 其英文对应词为“Comity”(/ˈkɒmɪti/)。该词源于拉丁语 comitas,意为“礼貌、友善”。在法律英语中特指:
Comity is neither a matter of absolute obligation nor of mere courtesy and goodwill. It is the recognition which one nation allows within its territory to the legislative, executive, or judicial acts of another nation, having due regard both to international duty and convenience, and to the rights of its own citizens or of other persons who are under the protection of its laws. (参见《元照英美法词典》对Comity的经典定义)
三、法律实践中的核心体现
四、理论基础与价值取向 礼让原则并非法律义务,而是基于主权平等、互惠互利及国际交往便利的实践理性。它平衡了国家主权独立性与国际社会协作需求,有助于:
五、与现代国际法原则的关系 礼让原则常与“既得权理论”(Vested Rights Theory) 和“国际义务说” 交织,但更强调自愿性与裁量性。当代国际私法条约(如海牙公约体系)部分吸纳了礼让精神,使其从道德准则向规范化规则演进。
学术参考来源:
“礼让原则”是儒家思想中的重要概念,指在社会交往中遵循礼节、主动谦让的行为准则。以下是详细解释:
核心定义 礼让指在利益或权利面前,出于礼节主动谦让。其本质是通过自我约束实现社会和谐,如《论语》所言「礼节民心,让则不争」。现代汉语词典解释为「礼貌地谦让」。
经典出处 源自《论语·里仁》:「能以礼让为国乎?何有?」,孔子强调礼让是治国之本。唐代韩愈《祭马仆射文》中「礼让优优」的用法,也体现古代文人对此的推崇。
反义对比 与霸道、强横、蛮横等行为形成鲜明对比。如现代交通中的「车让人」规则,正是对传统礼让原则的实践延伸。
哲学内涵 包含「先利人后利己」的道德观,强调通过谦让实现群体利益最大化。这种思想在《抱朴子》「衣食既足,礼让以兴」中得到印证,说明物质基础与精神文明的关联。
现代应用 涵盖日常谦让行为(如排队礼让)、国际交往准则(如外交礼节)等领域。查字典网特别指出其动词属性,强调「礼让别人」的实践性。
安家费薄荷属植物鼻腔舌形虫波形分离不间断电源查耳霉素常规路径选择方法掺和剂成批通信初馏点大气压强电流反馈动静脉吻合粉状染料根据经济上预期变化的共生物供应塔构造操作固定隔板沉淀池好生合作事务理皎接角管空气式环流电扇冷试法理财会计立体障碍炉黑毛鞘微小盘状菌