月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

临终时做的英文解释翻译、临终时做的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 death-bed

分词翻译:

临终的英语翻译:

one one's deathbed; when one's clock strikes
【法】 in articulo mortis; in extremis

时的英语翻译:

days; hour; occasionally; opportunity; seanson; time
【医】 chron-; chrono-

做的英语翻译:

act; do; engage in; make; work
【机】 make

专业解析

"临终时做的" 这个短语在汉英词典视角下,核心含义是指一个人在生命即将结束之时(通常指死亡前很短的时间内)所进行的动作、行为或完成的事情。它强调动作发生的时间点处于生命最后的阶段。

从汉英翻译的角度看,其最贴切的英文对应词或短语是:

  1. Done on one's deathbed

    • 解析: "Deathbed" 特指人临终时所卧之床,引申为临终之时。"Done on one's deathbed" 直接、清晰地表达了“在临终时所做”的意思,是汉英词典中最常见、最标准的对应翻译。它强调动作发生在生命垂危、弥留之际的特定场景下。
    • 例: 他的临终遗言 (His last words spokenon his deathbed)。
  2. Done while dying

    • 解析: "Dying" 表示正在死亡的过程中,状态上接近“临终”。“Done while dying” 侧重于描述在濒死状态期间发生的动作或行为,时间范围可能比 "on one's deathbed" 稍宽泛一点,但也明确指向生命最后阶段。
    • 例: 她在临终时做的决定 (The decision she madewhile dying)。

关键语义特征:

文化语境延伸:

在具体语境中,“临终时做的”事情往往带有特殊意义,可能涉及:

权威来源参考:

对于此类词汇的释义和翻译,权威的汉英词典是主要依据。例如:

(注:由于引用要求指向真实有效的链接,而权威词典的在线版本通常需要订阅或无法直接链接到特定词条释义,此处仅列出广泛认可和使用的权威词典名称作为参考来源。)

网络扩展解释

关于“临终时做的”这一表述,综合多来源信息,可以从生理护理、心理需求及事务安排三方面进行解释:

一、生理护理措施

  1. 保持舒适:临终者可能出现呼吸困难、体寒等症状,建议用温棉签湿润口腔,以温热毛巾擦拭四肢而非加盖厚被。若喉部有痰液,可垫高上半身或侧卧轻抚背部帮助呼吸。
  2. 减少医疗干预:避免过度治疗(如气切、鼻饲管等),尊重自然死亡规律,必要时使用止痛药缓解痛苦。

二、心理与情感需求

  1. 完成心愿与道别:临终者常主动化解矛盾,向亲友告别,并尝试完成未了心愿。
  2. 情绪波动与特殊状态:可能出现焦虑、恐惧或“回光返照”(短暂清醒或身体状态好转),这是大脑分泌激素的应激反应。

三、事务性安排

  1. 遗产分配与后事规划:提前明确遗产分配以减少家庭纠纷,并主动安排葬礼等事宜。
  2. 尊重临终者意愿:若其希望自然离世,应避免强行干预医疗决策。

需注意,不同个体表现差异较大,护理时应以减轻痛苦、维护尊严为核心原则。更多具体案例可参考、、的完整内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

变量泵丙甲雌酚肠营养不足程序请求格式赐以封地存取器打雪仗碘代乙烷多边形的多对多分划己二酮吉累斯皮氏手术计时设备极限模量机械电视系统兰戈里阿氏征累塞尔氏试验捩伤立誓母狗哌咪清气相电量滴定法缺席目录润滑油起霜作用煞车阀身份不明的水土热输精管吻合术替代决议