
reasonable
argue
"讲理的"是一个汉语形容词,用于描述人或行为方式,核心含义是遵循道理、合乎情理、愿意通过理性沟通解决问题。从汉英词典的角度,其详细解释和对应英文如下:
理性与合理(Reasonableness)
指言行符合逻辑、公平或普遍认可的标准。
英文对应:reasonable(最常用),强调不偏激、有分寸。
例:他是个讲理的人,从不无理取闹 → He is a reasonable person who never makes unreasonable demands.
来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2017年。
愿意沟通协商(Willingness to Discuss)
指不固执己见,愿意通过说理方式化解分歧。
英文对应:open to reason 或willing to listen to reason。
例:和讲理的人谈判更容易达成共识 → Negotiating with someone open to reason is more likely to reach a consensus.
来源:《牛津英汉汉英词典》牛津大学出版社,2010年。
"不讲理的"(unreasonable 或irrational)
例:她突然变得不讲理 → She suddenly became unreasonable.
来源:《汉英综合大辞典》上海外语教育出版社,2003年。
在汉语语境中,"讲理"常与儒家"以理服人"的传统关联,强调通过道德和逻辑说服而非强制。英文虽无完全对等的文化概念,但reasonable 或rational 可覆盖其核心意义,需结合语境补充"沟通意愿"的隐含义。
例:中国传统文化重视"讲理"的处世之道 → Traditional Chinese culture values the principle of resolving conflicts through reasoning.
来源:《中国文化关键词》北京大学出版社,2015年。
“讲理”是一个汉语词汇,通常包含以下含义和使用方式:
指在沟通或处理问题时,遵循逻辑、道理和公正原则,注重以理性而非情绪化的方式表达观点或解决矛盾。例如:“遇到分歧要讲理,而不是争吵。”
若需进一步了解具体语境中的用法差异(如方言、书面语与口语),可查阅《现代汉语词典》或权威语言学习平台。
饱和塔拨号指示灯词法分析仿图形系统供热管道归总过期的试算表红门兰属混合式飞机脊侧索硬化解剖颈棘间肌精囊周炎具领鞭毛虫卡-埃二氏小体卡波卡因平均密度频率研究桥式整流器蛇头草属室间沟十进制累加器双稳态触发器线路水平波道水质检查穗状花序推测的突缘加强维奇表