月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

固然英文解释翻译、固然的近义词、反义词、例句

英语翻译:

no doubt; of course

相关词条:

1.tobesure  

例句:

  1. 1986年布什所预料到的尴尬情形果然发生了。他的政治生涯的确受到威胁。他[对里根]的效忠到了瘫痪自己的程度。这固然是个人美德,但在政治上却是障碍。
    The dilemma that Bush foresaw in1986 has come to pass. His political career is indeed at stake, and his paralyzing loyalty is becoming a political handicap as well as a personal virtue.
  2. 固然很好,但有必要那样大肆吹捧吗?
    She was good, but was it any good to pour it on like that?

分词翻译:

然的英语翻译:

but; correct; however; like that; right; so

专业解析

“固然”是汉语中具有逻辑关联功能的副词,在汉英词典中通常对应英语“it is true that”或“admittedly”的表达,主要承担让步转折与事实确认的双重语义功能。以下从三个维度解析其核心用法:

一、词义解析与对应英文 作为让步连词时,“固然”表示对已知事实的承认,常与“但”“却”等转折词搭配,构成“固然…但是…”结构。例如:“计划固然周密,但执行环节仍需谨慎”(While the plan is admittedly well-designed, its implementation requires caution)。此时对应英文的“granted that”或“although”结构。

二、语法功能差异 在汉英转换中需注意句法差异:汉语“固然”多用于分句句首,而英语对应表达常置于主句之后。如:“他固然勤奋,却缺乏创新思维”(Diligent as he is, he lacks innovative thinking)。这种语序调整体现了汉英逻辑重心的不同分布规律。

三、语用层面的文化映射 根据《现代汉语虚词词典》的历时研究,“固然”在明清白话中已形成现代用法,其语义强度弱于“虽然”,强于“诚然”。在跨文化交际中,该词常被用于学术论文的文献综述部分,表达对既有研究成果的辩证性接纳,如:“前人的结论固然具有启发性,但研究方法的局限性仍需关注”。

权威参考文献:

网络扩展解释

“固然”是一个汉语词语,拼音为gù rán,主要用作连词或副词,具有以下含义和用法:


一、基本含义

  1. 承认事实并引出转折
    表示虽然肯定某一观点或事实,但同时也指出另一方面的存在或合理性。

    • 例句:
      “这样办固然稳妥,但效率太低。”
      “大米白面固然好,高粱玉米也不错。”
  2. 强调事实的确凿性
    用于确认某种情况的真实性,类似于“确实”“的确”。

    • 例句:
      “他固然很努力,但方法有待改进。”

二、详细用法

  1. 作为连词

    • 结构:“固然……,但是/然而……”
      用于前后分句的对比,前半句承认事实,后半句提出补充或转折。
    • 例句:
      “信任固然重要,监督更是必不可少。”
  2. 作为副词

    • 单独使用,表示对事实的确认,不直接引出转折。
    • 例句:
      “他固然聪明,但缺乏耐心。”
  3. 古义用法
    早期汉语中可表示“本来如此”,如《庄子·养生主》中“依乎天理……因其固然”。


三、近义词与辨析


四、语言扩展

在德语中,“固然”可对应“zwar; gewiß”,例如:
“Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.(心灵固然愿意,肉体却软弱。)”


总结来看,“固然”通过承认某一事实,引导听者关注其他可能性或限制,常见于辩证表达中。如需更多例句或语境分析,可参考古籍或现代汉语词典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿耳比尼氏小结白细胞移行膀胱卡他本家吡啶三羧酸鼻中隔偏斜超高速成雾多元管阀头浮点电缆高产色谱法广播协议交流耦合胶囊化作用警察呼号克劳斯氏沉淀素反应六价原子氯硝胺美芬尼派生标引人造放射鞣花单宁深度规死前受伤俗气的人调制平面投资前研究萎叶