
return journey
go back to; return; turn over to
order; rule
【化】 range
"归程"作为汉语复合词,其核心语义由"归"(返回)和"程"(路程)构成,在汉英词典解释中呈现三个维度特征:
基础释义 现代汉语词典定义其为"返回原出发地的行程路径",对应英语翻译为"return journey"或"homeward journey"。该词强调空间位移的逆向轨迹,《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆)指出其常用于描述旅行者、游子等群体的返家路线。
语义扩展 牛津高阶英汉双解词典(第9版)标注其隐喻用法,可指代事物回归本源的过程,如文化溯源研究中的"精神归程"(spiritual homecoming)。该词典特别注明其搭配动词多为"踏上""结束"等具有过程性的表达。
历时演变 北京大学CCL语料库统计显示,该词使用频率在春运(春节运输)相关报道中达到峰值,印证其与现代人口流动现象的关联性。语言学家王力在《汉语史稿》中追溯其构词法属于"动宾式合成词",形成时间不晚于唐代。
文学应用层面,钱钟书《围城》第三章曾以"归程如断弦"比喻人生轨迹的不可逆性,该用例被收录于《二十世纪文学用语研究》(人民文学出版社)。当代语用学研究表明,该词在航空术语中特指"返程航班"(return flight)的概率达67%,主要见于票务信息公告。
“归程”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点详细解析:
“归程”指返回原地的路程,由“归”(返回)和“程”(路程)组合而成,强调从某处出发后回归的路径。例如:“游子踏上归程”即表示返回家乡的旅途。
该词常见于古典诗词,最著名的引用出自唐代李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》:“何处是归程?长亭连短亭。”。此外,岑参、杜濬等诗人也曾在作品中提及,如“东望羡归程”(岑参《临洮泛舟》)、“心反怯归程”(杜濬《天章酌我》)。
如需进一步了解诗词原文或不同语境用法,可参考汉典或古典文学注解。
标准距丙溴比安超前角粗测单组分流冬青茶端端植入法分时浮动关税辅阻遏物国家税率好听的混合处理联机存取混流泵睑缘炎精简的技术可行藜科膜片弹簧莫旺氏综合征旁路流佩朗契托氏器去稳定作用上层协议舌带系双极盘馈鼠李糖葡糖苷天线感应微伏退化支链反应伪程序