进进出出英文解释翻译、进进出出的近义词、反义词、例句
英语翻译:
in and out
相关词条:
1.outandin
例句:
- 我并不介意孩子们进进出出。
I don't mind the children's comings and gongs.
- 星期六她非常忙碌,整天进进出出。
She was very busy Saturday and was in and out all day.
分词翻译:
进的英语翻译:
advance; come into; enter; move forward; receive; resent; score a goal
【经】 index numbers of value of imports or exports
进出的英语翻译:
pass in and out; turnover
出的英语翻译:
come out; exceed; go
【医】 e-; ex-
专业解析
“进进出出”在汉英词典中的多维度解析
“进进出出”是一个描述动态行为的汉语短语,常用于指人或物在某一空间内反复出入的动作或状态。以下是其详细释义及英语对应表达:
-
基本词义
汉语中,“进进出出”由“进”(enter)和“出”(exit)两个动词叠加构成,强调动作的频繁性与交替性。其核心含义为“反复出入某一场所或范围”。英语对应翻译包括:
- “to go in and out repeatedly”(强调重复性)
- “to come and go frequently”(侧重频率高)
-
使用场景与语境
- 物理空间:描述人频繁出入某地,如“快递员在办公楼里进进出出”(Couriers are constantly going in and out of the office building)。
- 抽象概念:比喻事物在系统或流程中的流动,例如“资金在项目中进进出出”(Funds flow in and out of the project)。
-
语法功能
该短语可作谓语或状语,例如:
- 作谓语:“游客在博物馆进进出出。”(Tourists are coming in and out of the museum.)
- 作状语:“他进进出出地搬行李。”(He carried luggage in and out repeatedly.)
-
近义词对比
- “来来往往”:侧重横向移动,如行人或车辆(people/vehicles coming and going)。
- “进出频繁”:更正式,多用于书面或统计数据(frequent access)。
-
文化延伸
在汉语文化中,“进进出出”有时隐含“忙碌”或“不稳定”的引申义,如“他最近工作忙,整天在办公室进进出出”(His job keeps him busy, shuttling in and out of the office all day)。
参考来源:
- 《现代汉语词典》第七版(商务印书馆)
- 《牛津英汉双解大词典》第12版(牛津大学出版社)
- 《朗文当代高级英语辞典》第六版(培生教育集团)
网络扩展解释
“进进出出”是一个汉语成语,以下为详细解释:
一、基础释义
拼音:jìn jìn chū chū
结构:由“进”和“出”叠用组成的联合式成语。
核心含义:形容人或事物频繁地进入和离开某个空间,或在不同场景中反复往来。常见用法如:
- 物理空间:指人/物在场所内外反复穿行(如「咖啡馆进进出出的顾客」)
- 抽象场景:比喻人员流动、事务交替(如「公务员进进出出的流动」)
二、用法特征
- 词性:作主语或宾语,如「进进出出已成常态」。
- 感情色彩:中性词,无褒贬倾向。
- 常见搭配:多与描述场所、群体的词汇组合(如「人群进进出出」「文件进进出出」)。
三、典型例句
- 路遥《平凡的世界》:「三个女人忙得进进出出,不一会桌上的酒菜都齐备了。」
- 邓小平《精简机构是一场革命》:「名额不能动,这样有利于进进出出。」
- 现代场景:「地铁站闸机口,乘客进进出出,络绎不绝。」
四、近义与扩展
- 近义词:出出进进、来来往往
- 关联词:「进出」(单指一次出入行为,如「货物进出海关」)
如需更多文学作品中该成语的典故用法,可参考《孽海花》《平凡的世界》等著作。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
巴恩斯氏营养不良保存文件表示控制厂房和设备的恢复更新德甘菊电枢弹回定音向不能多嘴高空气象学固色率固体电路宏观经济学滑溜角贾伐宁加斯克耳氏桥经济计量预测锯缘剑水蚤类萜氯醛合氨逆行性感染平均摩尔热容葡萄糖醛酸酯惹起者淘金热铁道公司通用语言描述退热剂未入帐的费用