
turkey-cock
be too big for one's boots; false pride; overweening; be self-important
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
"妄自尊大的人"汉英词典释义与解析
"妄自尊大的人"在汉语中指缺乏客观自我认知、过度夸大自身重要性或能力的个体,其行为特征表现为不切实际的自我膨胀与对他人的轻视。该表述对应英文常用"arrogant person"或"conceited individual",核心含义为因错误评估自身地位而表现出不恰当的优越感。
词义分解与跨文化对比
"妄"指虚妄、不真实,"自"强调自我中心,"尊大"意为抬高自身地位。整体构成对盲目自满行为的批判,常见于描述无视客观事实、缺乏谦逊态度的个体。
牛津词典将"arrogant"定义为"having or revealing an exaggerated sense of one's own importance",与汉语表述高度契合,均强调基于错误认知的傲慢(Oxford Reference, 2023)。
典型行为特征
此类人常通过贬低他人成就、夸大自身贡献或拒绝接受批评来维持虚假的优越感。剑桥词典指出,"conceited"特指"too proud of yourself and your actions",体现为社交互动中的失衡状态(Cambridge Dictionary, 2023)。
词源与社会认知
该成语源自《后汉书·马援传》"子阳井底蛙耳,而妄自尊大",历史语境中用于讽刺割据势力脱离实际的野心。现代心理学研究将其归因于"达克效应"(Dunning-Kruger effect),即能力欠缺者高估自我水平的认知偏差(APA PsycNet, 1999)。
使用场景与语言差异
汉语语境多用于道德劝诫或行为批评,如"切莫做妄自尊大之人";英语则常见于人格描述,如"His arrogant attitude alienated colleagues"。韦氏词典强调"overbearing"一词隐含的压制性特质,进一步扩展其语义边界(Merriam-Webster, 2023)。
“妄自尊大的人”指那些狂妄自高自大、不尊重他人且过度自我膨胀的个体。以下是关于这类人的详细解释:
基本含义
该词源自《后汉书·马援传》中“子阳井底蛙耳,而妄自尊大”(),形容人毫无根据地高估自己,轻视他人,常因盲目自信而忽视客观评价。
主要特征包括:
行为表现
成语出处
东汉初年,公孙述割据蜀地自称帝王,光武帝刘秀派马援出使。马援发现公孙述态度傲慢,评价其如“井底之蛙”,最终建议刘秀专注统一中原()。
语言场景
建议:这类人需通过自我反思、接纳他人评价来避免决策失误或人际关系恶化()。
可通过网页、、等来源进一步了解成语背景及案例分析。
包括一切费用的价格不稳定平衡图测热计查夜臭鼻细球菌出售正在途中的货物丁内铵盐多路工作方式蛾虫疹弗雷格氏试验骨锉喉脓囊肿火成的兼听双方的意见交互工具结关手续巨核良好状态理想弹性体贫嘴皮脂的球茎乳酸奎宁上颌动脉舌纵裂试尝书目索引结构同位素移位托架调整