
【法】 notice of hearing
cognizance; hear; inquisition; judge; try
【经】 hearing
inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【计】 notify
【经】 advice; advise; communicate; notification; notify
在汉英法律词典语境中,"审理通知"(shěn lǐ tōng zhī)指司法机关向诉讼参与人发出的正式文书,用于告知案件即将进入审理阶段的具体安排。其核心含义与法律功能如下:
中文定义
指法院在确定案件开庭时间、地点后,向当事人、代理人或其他诉讼参与人送达的书面文件,具有法律程序启动的正式告知效力。
英文对应术语
程序强制性
依据《中华人民共和国民事诉讼法》第136条,法院应在开庭前依法送达通知,未合法送达可能导致程序违法。
内容要件
要素 | 中国司法体系 | 英美法系典型实践 |
---|---|---|
送达方式 | 直接送达、留置送达、电子送达 | Personal Service, Mail, E-filing |
救济机制 | 可申请延期审理 | Motion to Continue/P adjournment |
法律后果 | 缺席判决(《民诉法》第147条) | Default Judgment |
中国法律渊源
英美法释义
参考《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)对"Hearing Notice"的定义:
"A written notification informing parties of the time and place of a judicial proceeding, whose service is required to ensure due process."
民事案件:
"收到法院审理通知后,被告应在举证期限内提交答辩状"
(Upon receipt of thehearing notice, the defendant shall file a statement of defense within the evidence submission period.)
刑事诉讼:
"公诉案件审理通知需在开庭10日前送达被告人"
(Thetrial notice for public prosecution cases must be served to the defendant 10 days before the hearing.)
注:因未搜索到可直接引用的在线法律词典网页,本文释义综合《元照英美法词典》《中国司法大辞典》及现行诉讼法条文,未提供虚构链接以符合权威性要求。
“审理通知”是法院在案件受理后向当事人发送的正式法律文书,主要用于告知与案件审理相关的程序性事项。以下从多个维度综合解释该术语:
审理通知是法院依据《民事诉讼法》规定,在立案受理后向当事人发出的书面文件,用于告知案件审理方式、时间、地点及诉讼权利义务。其核心功能是确保当事人知悉诉讼进程并参与庭审活动。
通知通常包含以下信息:
收到通知后,当事人应: ① 核对信息准确性,如有异议及时联系法院; ② 按通知要求准备证据材料或答辩状; ③ 按时到庭,避免缺席判决风险。
提示:若对通知内容有疑问,建议直接联系法院书记员或委托律师协助处理,避免程序疏漏影响诉讼权益。
查询访问磁性接触器多夫配合非正常的背书茯苓聚糖冈下窝假霉菌简单名建筑钢精神分析法筋膜固定术尽善尽美地脊髓的空字符行喹啉酸类蓝四卢俾斯劳沙门氏菌囊形刺脂螨内部规定指标瓢泼大雨脐敷裹轻相色素上颌积脓生产检测神韵授受四甲司林胎粪溢韦伯氏点