月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

杀一儆百英文解释翻译、杀一儆百的近义词、反义词、例句

英语翻译:

execute one as a warning to others

分词翻译:

杀的英语翻译:

extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill

一的英语翻译:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【医】 mon-; mono-; uni-

儆的英语翻译:

admonish; warn

百的英语翻译:

all kind of; hundred; numerous
【医】 hecto-

专业解析

"杀一儆百"是中国古代军事与政治领域的重要策略,其核心含义是通过惩罚个别违规者以达到震慑群体的效果。该成语由两个动作构成:"杀一"指对特定个体的严厉处置,"儆百"则强调以此警示多数人,形成心理威慑。

从汉英翻译角度,《现代汉语词典》(第七版)将其英译为"execute one to warn a hundred",直译保留了数字对比的修辞手法。牛津大学出版社的《牛津高阶英汉双解词典》则采用意译"make an example of someone",侧重行为的社会示范效应。两者差异体现了汉英语言的文化思维差异:中文强调量化震慑,英文侧重典型示范。

历史典籍《汉书·尹翁归传》记载:"其有所取也,以一警百,吏民皆服",证明该策略在汉代已成为官方治理手段。明代军事著作《纪效新书》更将此法列为练兵要则,要求"严号令,儆效尤"。现代管理学研究中,哈佛商学院案例库收录的多起企业改革案例显示,这种震慑策略在组织变革初期能有效降低集体抗阻。

语言学家吕叔湘在《中国文法要略》中指出,该成语的四字结构符合汉语"双音节化"演变规律,前二字表行为,后二字表目的,构成完整的因果逻辑链。在跨文化传播中,大英博物馆中国馆藏文献显示,19世纪传教士汉学家理雅各(James Legge)将其译为"punish one to instruct many",突出教化功能,与中文原意的惩戒性质形成有趣对比。

网络扩展解释

“杀一儆百”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下要点综合说明:

一、基本解释
指通过处决或严惩一人,达到警示众人的目的。其中“儆”意为警告,成语结构为连动式,常作谓语或宾语,传统语境中含褒义(但现代使用中需结合具体情境判断情感色彩)。

二、出处与典故

  1. 典籍来源:最早出自《汉书·尹翁归传》:“其有所取也,以一警百,吏民皆服,恐惧改行自新。”
  2. 历史故事:后汉时期,将领郭威为整顿军纪,斩杀违反禁酒令的亲信李审,以此震慑全军。

三、用法与相关词汇

四、应用场景
多用于描述管理、军事或法律领域,强调通过典型惩罚实现群体威慑。例如现代企业管理中,对严重违规者公开处理以警示其他员工。


以上信息综合自权威词典及历史文献,完整内容可参考《汉书》、姚雪垠《李自成》等原著。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

闭舱式飞机波-赫-佩三氏反应刁番图图形对称晶体管二价铁滴定二氢茚酮工作方式地址工作流体环状溃疡回笼货币尖锐苔癣骄横的结果位数均衡汇率卡片整理机空军基地老年牙医学陆戈溶液耐酸陶瓷砂浆泵全部折旧完毕燃烧质量指数日本熔铁炉收集研究矿物水压机水质检查朔月毯子