裳英文解释翻译、裳的近义词、反义词、例句
英语翻译:
skirt
例句:
- 对已婚男人说来,最宝贵的东西应是他的娇妻,但往往那是她的衣裳。
The dearest object to a married man should be his wife but it is not infrequently her clothes.
专业解析
"裳"在汉英词典中的释义可分为三个层次解析:
一、本义与词源溯源
"裳"(cháng)最初指代中国古代服饰中的下衣,特指遮蔽下肢的裙状衣物,与"衣"(上装)构成完整服饰体系。据《汉英大辞典》(第三版)记载,其核心英译为"lower garment; skirt"(下装;裙),此释义可追溯至《说文解字》"裳,下帬也"的原始定义。东汉郑玄在《仪礼注疏》中强调"裳者,下衣之总名",说明其在古代服饰制度中的重要地位。
二、现代语义演变
- 独立使用:现代汉语中保留"霓裳羽衣"等固定搭配,对应英文"feather robe"(霓裳)或"celestial garments"(羽衣),常见于古典文学翻译。
- 复合词应用:在"衣裳"(yīshang)一词中转为轻声发音,整体指代服装,对应英文"clothes; clothing",此用法在《现代汉语规范词典》中被列为规范读音。
三、文化内涵与翻译差异
英国汉学家霍克斯(David Hawkes)在《楚辞》英译本中将"集芙蓉以为裳"译为"I'll gather lotus to make myself a skirt",着重保留服饰意象的具象特征。而美国学者宇文所安(Stephen Owen)在唐诗翻译中则采用"robes"作为等效对应词,体现汉学家对文化语境转换的考量。
四、语义场拓展
《汉英双语现代汉语词典》收录其引申用法,如"霓裳"可延伸指代唐代乐舞,英译作"Rainbow-skirt Dance",该译法被大英博物馆唐代艺术特展采用为官方译名。
网络扩展解释
“裳”是一个多音多义汉字,其含义和用法随读音及语境变化,以下是详细解析:
一、读音与基本释义
-
读作“cháng”:
- 本义:指古人下身穿的衣裙,男女通用,形似长裙而非裤子。古代无现代裤子时,“裳”是主要下装,与“衣”(上装)形成完整服饰体系。
- 引申义:可代指“展开的下衣”,如《楚辞·离骚》中“集芙蓉以为裳”即用此意。
-
读作“shang”:
- 现代用法:常见于双音节词“衣裳”,泛指衣服整体,如“霓裳羽衣”。
二、字形结构与造字法
- 形声字:“尚”为声旁,“衣”或“巾”为形旁。字形演变中,“裳”与“常”曾同源,后分化:“常”表常规、常服,“裳”专指下衣。
- 构形解析:“尚”有“展开”之意,与“衣”组合表示“展开的下衣”,形象描绘裙摆形态。
三、历史演变与文化意义
- 服饰功能:古代“裳”为礼仪与实用兼具的服饰,如《诗经·邶风》中“绿衣黄裳”描述贵族服饰搭配,体现等级与审美。
- 文献记载:《说文解字》明确“裳”为“下裙”,《周易·坤卦》中“黄裳元吉”象征中正吉祥,反映其文化内涵。
四、现代应用与组词
- 常见词汇:
- 衣裳(shang):泛指服装(如“粗布衣裳”)。
- 霓裳(cháng):特指华美衣裙(如《霓裳羽衣曲》)。
- 帷裳:古代车马旁的装饰帷幔,源于下裳形态。
五、总结
“裳”字浓缩了中国古代服饰文化,其读音分化与含义演变体现了语言与社会的互动。若需更深入的历史服饰细节,可参考《说文解字》或《中国古代服饰研究》等典籍。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
部分不应状态不公正的法官成音输入戴文氏杆菌大民族主义放射性碘丸反相电流盖后部感情成熟年龄格希氏法磺胺美曲胫腓近侧关节紧拖寄生物性湿疹卡车驾驶员空气储蓄器矿产品兰斯菲耳德氏分类法劳动成果裂变产物利特雷氏间隙明胶分解的内收内翻跖尼龙-46纤维穹隆后柱山椰子手续费帐户四分之三罩冠汰波通用计算机