
创造奇迹;产生奇妙作用
A few moments of relaxation can work wonders.
短暂的放松能产生奇效。
This shows man can work wonders.
这说明人可以创造奇迹。
Tom can work wonders on computer.
汤姆在计算机方面可以发明奇观。
She could work wonders with stone.
她可以用石头创造奇迹。
That will work wonders, believe us.
相信我们,这会创造奇迹。
|do wonders/move mountains;创造奇迹;产生奇妙作用
"work wonders"是一个英语习语,字面意思是"创造奇迹",实际用于描述事物或行为产生超出预期的显著效果。根据剑桥词典的定义,该短语表示"to be very effective in improving a situation or solving a problem"(在改善状况或解决问题方面非常有效)。
从语言学角度看,这个短语通过"wonder"(奇迹)的复数形式加强语义强度,暗示多重积极效果的叠加。牛津大学出版社的英语用法解析指出,类似"work+复数名词"的结构在英语中常见于强调成果显著,如"work miracles"(创造神迹)。
在医学领域,《柳叶刀》期刊曾用此短语描述新型药物的疗效:"The combination therapy worked wonders in phase III trials, achieving 92% remission rates."(该联合疗法在三期试验中效果显著,达到92%的缓解率)。日常语境中,英国广播公司(BBC)的生活专栏建议:"A 20-minute power nap can work wonders for afternoon productivity"(20分钟的小睡能显著提升下午工作效率)。
该短语适用场景包括:描述有效解决方案(This software update works wonders for system stability)、突出个人能力(The new coach is working wonders with the team)、强调产品功效(This skincare routine works wonders for acne-prone skin)等。其近义表达包含"do miracles""produce remarkable results"等,反义表达则为"have no effect""prove ineffective"。
"work wonders" 的详细解释:
核心释义
该短语表示"创造奇迹"或"取得惊人效果",强调某事物能带来超乎预期的积极改变。常见于描述解决方案、产品或行为产生的显著作用,如医疗、健康管理或日常生活中的高效方法(参考、2、5)。
用法与结构
"A skincare product can work wonders "(护肤品可能有奇效);
"Rest works wonders for mental health "。
语境延伸
常用于非正式场景,带有夸张或鼓励的修辞效果。例如推销产品时强调其功效,或鼓励他人尝试某种方法(参考)。
词源提示
"wonders"为复数形式,源自"wonder"(奇迹),此处强调多重积极效果,而非单一作用(参考、8)。
该短语简洁有力,适合表达对某事物高效性的肯定,适用于口语交流、广告宣传等场景。
sneezeboastdoorknobdisgorgegarnercollectivismEastbournefoldableFreakspardoningrivingsaversaccompanied byin this regardinsulated paperred mudresidual chlorinestationery factoryThomas Jeffersonafterdampanemophilouscytochemistrydigitizingdunniteextensionalityiodamideisogammelazelubricativemicroconformation