
創造奇迹;産生奇妙作用
A few moments of relaxation can work wonders.
短暫的放松能産生奇效。
This shows man can work wonders.
這說明人可以創造奇迹。
Tom can work wonders on computer.
湯姆在計算機方面可以發明奇觀。
She could work wonders with stone.
她可以用石頭創造奇迹。
That will work wonders, believe us.
相信我們,這會創造奇迹。
|do wonders/move mountains;創造奇迹;産生奇妙作用
"work wonders"是一個英語習語,字面意思是"創造奇迹",實際用于描述事物或行為産生超出預期的顯著效果。根據劍橋詞典的定義,該短語表示"to be very effective in improving a situation or solving a problem"(在改善狀況或解決問題方面非常有效)。
從語言學角度看,這個短語通過"wonder"(奇迹)的複數形式加強語義強度,暗示多重積極效果的疊加。牛津大學出版社的英語用法解析指出,類似"work+複數名詞"的結構在英語中常見于強調成果顯著,如"work miracles"(創造神迹)。
在醫學領域,《柳葉刀》期刊曾用此短語描述新型藥物的療效:"The combination therapy worked wonders in phase III trials, achieving 92% remission rates."(該聯合療法在三期試驗中效果顯著,達到92%的緩解率)。日常語境中,英國廣播公司(BBC)的生活專欄建議:"A 20-minute power nap can work wonders for afternoon productivity"(20分鐘的小睡能顯著提升下午工作效率)。
該短語適用場景包括:描述有效解決方案(This software update works wonders for system stability)、突出個人能力(The new coach is working wonders with the team)、強調産品功效(This skincare routine works wonders for acne-prone skin)等。其近義表達包含"do miracles""produce remarkable results"等,反義表達則為"have no effect""prove ineffective"。
"work wonders" 的詳細解釋:
核心釋義
該短語表示"創造奇迹"或"取得驚人效果",強調某事物能帶來超乎預期的積極改變。常見于描述解決方案、産品或行為産生的顯著作用,如醫療、健康管理或日常生活中的高效方法(參考、2、5)。
用法與結構
"A skincare product can work wonders "(護膚品可能有奇效);
"Rest works wonders for mental health "。
語境延伸
常用于非正式場景,帶有誇張或鼓勵的修辭效果。例如推銷産品時強調其功效,或鼓勵他人嘗試某種方法(參考)。
詞源提示
"wonders"為複數形式,源自"wonder"(奇迹),此處強調多重積極效果,而非單一作用(參考、8)。
該短語簡潔有力,適合表達對某事物高效性的肯定,適用于口語交流、廣告宣傳等場景。
sanityrecombineradiologyabbotEspieflatteredinvestingkulturpettingsurgentany moneyaortic archArctic Seaaspiration biopsyflexural stiffnessflow rateincident lightinsurance companyinteger multipleroofing tilestudy abroadangiostomycurtateGalactiagastromegalyhorsyicotypeisocycloheximideknobbleMTS