
英:/''hɔːsən/
n. 私生子;无赖恶棍;下贱人
adj. 私生的;令人憎恶的
That old whoreson sings a song that as much as accuses me of doing away with my brother, and you say I mocked him?
那个老私生子唱那首歌,是指责我除掉了我弟弟,而你说是我嘲笑了他?
n.|bastard child/bastardy;私生子;无赖恶棍;下贱人
adj.|misbegot/unlawful;私生的;令人憎恶的
"Whoreson"是英语中具有强烈贬损意味的古代复合词,由"whore"(妓女)和"son"(儿子)组成,字面意为"妓女之子"。该词最早记录于14世纪中古英语时期,最初作为法律术语记载于《英国法规汇编》,用于指代非婚生子女,反映中世纪社会对性道德与血统合法性的严苛标准。
在文学语境中,该词常见于莎士比亚戏剧,例如《亨利四世》中福斯塔夫称呼哈尔王子为"whoreson mad wag",通过粗俗语言塑造人物市井形象。现代英语权威词典《牛津英语词典》将其归类为"archaic insult",强调其历史语境中的双重属性:既描述出身背景,又作为泛化的辱骂用语。
词义演变方面,16-17世纪该词逐渐脱离具体指涉功能,发展为类似现代"bastard"的泛化侮辱词。语言学家David Crystal在《英语故事》中指出,这种语义泛化过程体现了英语詈骂语从具体到抽象的发展规律。现代英语中该词已属罕见用法,主要见于古典文学研究或历史剧创作领域。
根据多个词典的定义,"whoreson"是一个带有强烈贬义色彩的英语词汇,其含义和用法可归纳如下:
基本含义
引申含义
词源特征
使用注意
近义词
建议:该词具有高度攻击性,在正式写作或日常交流中推荐使用中性词汇替代,如"illegitimate child"表示非婚生子女。如需研究其文学用法,建议参考莎士比亚等古典作家的原著()。
bring into beingtarget organcongestinginstilledLeonardLuangoutlivedrelationalruntyundisputedassign a valueget changedhigh school diplomailiac fossalinear modelmarket trendphysical violencesensory nervesubjective assumealbuminoseapteralCCNUcementosiscerincervicodyniadimorphousemitronfeticheglossohypertrophiametanephros