
切莫依赖明天
Tomorrow never comes.
明天永远不会来。
For, if tomorrow never comes.
因为如果明天永不再来。
And if tomorrow never comes.
这样如果明天永不再来。
For I know that tomorrow never comes.
因为我知道明天永远不会到来。
Tomorrow never comes, the au***nce no longer.
明日不再来,听众不再有。
“Tomorrow never comes”是一个英语谚语,字面直译为“明天永远不会到来”,其核心含义是提醒人们不要依赖虚幻的“明日”,而应专注于当下或立即采取行动。这一表达在不同语境和文化中常被用来强调拖延的危害性与及时行动的重要性。
该短语最早可追溯至16世纪英语文献,并在17世纪逐渐发展为谚语。根据《牛津英语谚语词典》(The Oxford Dictionary of Proverbs)的记录,其现代用法强调“将计划推迟到‘明天’的人可能永远无法完成目标”,因为所谓的“明天”在时间维度上始终是未来,无法真正抵达。剑桥大学出版的《英语习语解析》(English Idioms Explained)进一步指出,该表达常用于教育、管理等领域,鼓励人们以“今日事今日毕”的态度解决问题。
在文学作品中,18世纪英国诗人爱德华·杨格(Edward Young)在《夜思》(Night Thoughts)中写道:“Procrastination is the thief of time; Year after year it steals, till all are fled.”(拖延是时间的窃贼;年复一年地偷盗,直到一切消逝。)这一诗句被视为对“Tomorrow never comes”的哲学延伸,揭示了拖延对生命价值的侵蚀。现代心理学研究也表明,过度依赖“明日”规划会加剧焦虑并降低执行效率(参见《行为科学季刊》2022年相关研究)。
“Tomorrow never comes”是一个英语谚语,其含义和用法可以从以下几个方面解析:
直译与核心概念
字面直译为“明天永远不会到来”,其逻辑在于:当人们等待“明天”时,所谓的“明天”一旦到来就会变成“今天”,因此真正的“明天”永远无法触及。这种表达方式通过悖论强调时间的流逝性。
引申含义
该谚语常用于劝诫人们不要拖延,鼓励立即行动。它暗示过度依赖未来的计划会导致事情被无限推迟,正如中文谚语“我生待明日,万事成蹉跎”所表达的意境。
使用场景
文化关联
该谚语与多个文化中的类似表达相通,例如中文的“明日复明日,明日何其多”,西班牙语的“Mañana nunca llega”(明天永远不会来)等,均反映人类对拖延心理的普遍反思。
这个短语通过时间概念的辩证关系,传递了“立足当下”的积极态度,是英语中关于时间管理的重要警示语。如需更详细的例句或语法分析,可参考词典类网页。
coveraudio devicecome in forhordepertinaciouswallowaddictsAngolabehelddingiestsublingualtenantsTweddleaircraft carrieranchoring effectCentury Hotelcold snapfrequency bandwidthlumbar vertebraeout of nowherereading comprehensionspace missionantiscorbuticenterocleanereuparotinhyperanacinesiajournaleseisotypismmicroradiologysaturant