
英:/'bɪˈheld/ 美:/'bɪˈheld/
v. 看,看见,观看(behold 的过去式和过去分词)
She looked into his eyes and beheld madness.
透过他的眼睛,她看到了疯狂。
They beheld a bright star shining in the sky.
他们看到了一颗明亮的星在天空中闪闪发光。
Running in, she beheld a pile of books and papers on the floor, with the table-cover on top.
她跑进去,看见地上有一堆书和纸,上面还有桌布。
Looking up, he beheld Heidi's radiant eyes.
他抬起头,看到了海蒂闪闪发亮的眼睛。
Looking over to the bench, she beheld the uncle, who sat there smiling.
她向长椅望去,看见了坐在那儿微笑的大叔。
beheld 是动词behold 的过去式和过去分词形式,主要用于正式或文学语境中。
核心含义: 它的核心意思是“看见,注视,凝视”,但并非指普通的、随意的看,而是强调带着强烈的注意力、惊奇、敬畏或深刻印象去观看。它描述的是一种有意识的、专注的观察,常常伴随着情感上的反应。
详细解释与用法:
强调视觉的专注与强度: “Beheld” 表示不仅仅是眼睛接收到图像,而是指用心地看、仔细地观察、聚精会神地凝视。它带有一种投入 和专注 的意味。
常伴随情感反应: 使用 “beheld” 时,观察者往往对所看到的事物产生惊奇 (wonder)、敬畏 (awe)、惊讶 (amazement)、喜悦 (delight),甚至是恐惧 (fear) 或厌恶 (disgust) 等强烈情感。它暗示所见之物是不寻常的、令人印象深刻的或引人注目的。
正式性与文学性: “Behold” 及其过去式 “beheld” 在现代日常口语中已较少使用,更多地出现在正式书面语、文学作品、诗歌、宗教文本或刻意营造古风/庄严感的语境中。在日常交流中,更常用 “saw”, “looked at”, “watched”, “observed” 等词。
词源与关联: “Behold” 源自古英语 behealdan,由 be- (表强调) + healdan (持有,保持) 构成,字面意思接近 “hold in view, keep sight of”,即 “保持在视线中,持续注视”。这解释了它为何强调持续的、专注的“看”。
“Beheld” 意指“(带着专注、惊奇、敬畏等强烈情感)看见,注视,凝视”。它是一个正式且富有表现力的词汇,用于描述那些引人注目、令人印象深刻或引发强烈情感反应的视觉体验,常见于文学和正式文本中。
参考来源:
“beheld”是动词“behold”的过去式和过去分词形式,属于较为正式或文学化的表达,常见于古典文学、宗教文本或诗歌中。其核心含义是:
1. 字面意义
指“看见、注视”,但带有强烈的主动观察或深刻感受的意味,不同于普通的“see”。例如:
"He beheld the vast ocean stretching to the horizon."
(他注视着延伸到地平线的浩瀚海洋。)
2. 情感色彩
常隐含惊讶、敬畏或震撼,强调视觉带来的情感冲击。例如:
"They beheld a miracle with their own eyes."
(他们亲眼目睹了一个奇迹。)
3. 文学与宗教语境
在《圣经》或莎士比亚作品中频繁出现,如《创世纪》中“God beheld all that He had made”(神看着一切所造的都甚好)。现代口语中较少使用,多用于营造庄重或复古氛围。
同义词对比
使用建议
在学术写作、文学创作或引用经典时适用,日常对话中可用“saw”“observed”替代以避免生硬感。
【别人正在浏览】