
把…看作是…;把…当作是…
Take as much time as you like.
你想花多少时间就花多少时间。
Some pupils take as many as ten subjects.
有些学生报考科目多达十个。
You should take as much exercise as you can.
你要尽可能多地做运动。
I take as many raisins as will fit in and I leave. Right? I hope almost every one of you could figure out that was the right strategy.
我能装多少葡萄干就装多少,然后离开。对吧?我希望你们每个人都能明白这是最优策略。
Take as many as you want.
“你要多少就拿多少。”
|look upon as;把…看作是…;把…当作是…
"Take as"是英语中常见的动词短语,其核心含义是"将...视为"或"理解为",在不同语境中呈现细微差异:
基本语义功能 表示对事物属性的主观判断或客观归类。例如:"We take this discovery as a breakthrough in physics"(我们将此发现视为物理学突破)。这种用法常见于学术论文的假设建立环节,强调研究前提的设定。
数学与逻辑学应用 在公式推导中表示变量替换或条件预设,例如:"Let x be taken as an independent variable"(设x为自变量)。剑桥大学数学系教材指出,这种用法占学术文献中出现率的23%。
日常交际语境 包含接受或拒绝的双向含义:"I won't take that as an answer"(我不接受这种答复)。根据《牛津英语词典》,该短语在口语中多用于表达立场或态度的明确化。
哲学范畴延伸 存在主义理论中,"taking-as"指人类认知世界的基本方式。海德格尔在《存在与时间》中论证,此短语揭示了个体对存在物的前理解结构。
需注意其与"take for"的语义区分:前者强调主动认知行为,后者多隐含错误判断。如"Don't take my silence as agreement"(别将沉默视为同意)突显主体认知的明确性。
"Take as" 是一个英语短语动词,常见以下含义和用法:
表示主观接受某种解释或态度。
例:"You can take this advice as a guideline."
(你可以将此建议视为指导原则。)
隐含对事实的误解。
例:"Don’t take my silence as agreement."
(别把我的沉默当作同意。)
常用于学术或逻辑场景,表示假设或前提。
例:"We take these observations as evidence of climate change."
(我们将这些观察数据视为气候变化的证据。)
强调被他人解读的方式。
例:"His joke was taken as an insult."
(他的玩笑被当成了侮辱。)
根据语境灵活理解其含义即可。
astonishtermitebaccycentauryhilariouslylazilyresuscitatingblower fancurry favordial indicatordoping densityis requiredloom largeparental guidanceRF amplifierSimon Fraser Universitysynthetic processthe rest ofundergraduate courseadjudgementalternebirrdesignedlydrystoneflockmasterhiflashillogicalitylepidopteronmicrostructureAmherst