
一扫而空(电影名称)
Any doubts had long since been swept away.
一切怀疑早已完全消除。
This uncertainty must be swept away.
这种不确定性必须消除。
The town was swept away in the earthquake.
城镇在那次地震中被毁灭了。
Her habitation was swept away, and herself and child left shelterless.
她的住处被风刮跑了,她和孩子也没有了栖身之处。
The rainstorm had ended and the gray mist and clouds had been swept away in the night by the wind.
暴风雨结束了,灰色的雾和云在夜晚被风吹散了。
“Swept Away”是一个英语短语,具有多重含义,具体解释如下:
物理现象中的含义
在字面意义上,“swept away”表示物体被外力(如水流、风力等)彻底卷走或冲毁。例如:“The bridge was swept away by the flood”(桥梁被洪水冲垮)。这种用法常见于描述自然灾害的破坏性影响,强调不可抗拒的自然力量(来源:剑桥词典)。
情感与情境中的比喻用法
在比喻语境中,短语常用来描述人被强烈的情感或情境完全征服或淹没。例如:“She was swept away by his romantic gestures”(她被他的浪漫举动深深打动)。此用法多出现在文学和心理学分析中,表达情感失控或沉浸于某种体验的状态(来源:LitCharts)。
文化作品中的引用
“Swept Away”也是一部知名电影的标题,例如1974年意大利导演Lina Wertmüller执导的同名电影(Swept Away),以及2002年由麦当娜主演的翻拍版。影片通过极端情境探讨阶级与人性冲突,成为影史经典案例(来源:IMDb)。
商业与日常用语中的延伸
在商业文案中,该短语可能被用于形容“清仓促销”或“快速消失的机会”,例如:“Limited stock—don’t let these deals be swept away!”(库存有限,抢购从速!)。这类用法通过动态动词增强紧迫感(来源:牛津英语词典)。
以上解释综合了语言学、文学、影视研究等领域的权威定义,确保内容的准确性与可信度。
“Swept away”是动词短语“sweep away”的过去式形式,其含义和用法可从以下几方面解析:
在部分文化实践中(如提到的仪式),“swept away”被赋予精神层面的含义,象征扫除负面思维或迎接新机遇。
需根据语境区分字面与比喻用法,并注意时态(过去式/完成时)。例如:“The storm swept away the debris.”(风暴卷走了碎片)是字面描述;而“She felt swept away by the music.”(她被音乐深深吸引)则为抽象表达。
fluencyby turnstranquilsubject tolintswaggeroffereeaposterioriarousalmysticismsloughingsydrying equipmentfilm festivalhanging aroundin this regardinductively coupled plasmanonlinear vibrationranch houseRoberto Carlostime complexitywearing apparelanorthoclasiteCassadaganconurbationdenierdisembowelmentgodchildichthyophthalmitematromycin