
心心相印的伙伴
情人;性情相投的人;心心相印的伙伴
Steve and I became soul mates.
我和史蒂夫成为了灵魂伴侣
In the past, choice of soul mate was limited by geography, social convention and family tradition.
以前,地理位置、社会习俗和家庭传统限制了人们对灵魂伴侣的选择。
What exactly IS a soul mate?
究竟何为灵魂伴侣?
How I wish to find a soul mate!
我多希望能找到一个灵魂伴侣呀!
Is he or she looking for a soul mate?
她或他在寻找灵魂伴侣(心心相印的人)吗?
Soul mate is typically not yourself.
灵魂伴侣显然不是你自己。
|valentine/old man;情人;性情相投的人;心心相印的伙伴
“Soul mate”(或拼写为“soulmate”)是英语中常见的合成词,由“soul”(灵魂)和“mate”(伴侣)组成,核心含义为精神或心灵高度契合的伴侣。以下从多个角度详细解释其意义和用法:
核心含义
指在精神、情感和三观上高度契合的人,可以是恋人、知己或朋友,强调心灵的共鸣而非单纯的情感或肉体联系。例如:
词性扩展
虽然主要作名词使用,但部分语境中也可引申为动词,表示“成为灵魂伴侣”或“紧密配合”。
关系类型
文化差异
中文常译为“灵魂伴侣”,但西方文化中更强调平等与双向理解,而非单方面的依赖。
如需进一步了解文化背景或例句,可参考新东方词典()或搜狗百科()。
单词:soul mate
名词
指与某人心灵相互吸引,彼此理解、信赖的伴侣。灵魂伴侣通常被认为是上天为每个人指定的唯一伴侣。
英文:I believe my husband is my soul mate.
英文:She spent years searching for her soul mate.
kindred spirit:指与自己有着相同兴趣、价值观念和信仰的人。
true love:指真正的爱情,一种深刻的情感,超越了肉体上的吸引力。
enemy:指对自己有敌意或者敌对情绪的人。
stranger:指自己不认识的人,与自己没有任何关系的人。
My best friend is my soul mate.
He believes he hasn't found his soul mate yet.
灵魂伴侣是指与某人心灵相互吸引、彼此理解、信赖的伴侣,通常被认为是上天为每个人指定的唯一伴侣。其近义词为kindred spirit和true love,反义词为enemy和stranger。可以用在句子中表示某人是自己的灵魂伴侣或者自己还没有找到灵魂伴侣。
attachmentrillAmadeusdominoentangledicebergsinformixoutwithpinnaplutocratcertified accountantclotting timecoping skillsflood infull lipsmotorcycle helmetnumber of passespluck upUniversity of TexasallegoricantioxygenattornBacticindenidationeconomisehachimycinhexadiyneHIFIhiraganamillifarad