recipe for disaster是什么意思,recipe for disaster的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
造成灾难的因素
例句
His plans are a recipe for disaster.
他的计划后患无穷。
Large-scale inflation is a recipe for disaster.
大规模的通货膨胀有可能导致灾难。
You give them a gun, and it's a recipe for disaster.
你给他们一把枪,那就是祸端。
Willy-nilly, no-schema, non-organized data is a recipe for disaster!
杂乱无章、无模式、无组织的数据是造成灾难的因素!
Anything less is a recipe for disaster.
任何不足之处都会导致灾难。
专业解析
"Recipe for disaster" 是一个常用的英语习语,其字面和比喻含义如下:
-
字面含义拆解:
- Recipe (食谱/配方): 指一系列详细的步骤或说明,用于准备特定的菜肴或创造特定的结果。
- Disaster (灾难/灾祸): 指造成巨大破坏、损失或失败的极其不幸的事件或情况。
- For (为了/导致): 表示目的或结果。
-
整体比喻含义:
将这两个词组合起来,"recipe for disaster" 的核心含义是指:一系列因素、条件、决定或行为的组合,这些组合在一起极有可能或必然会导致非常糟糕、失败或灾难性的结果。 它强调的不是单一的错误,而是多个错误元素混合在一起产生的毁灭性后果。
-
关键内涵与使用场景:
- 可预见性: 这个短语通常暗示最终的糟糕结果是显而易见的、可以预见的。明眼人一看就知道这种组合行不通或非常危险。例如,一个缺乏经验的人试图在恶劣天气下操作复杂机器,就是典型的“disaster的配方”。
- 因果关联: 它清晰地指出了特定的行为或情况(“配方”)与负面结果(“灾难”)之间的直接因果关系。
- 强调组合: 重点在于多个负面因素的叠加效应,而非单一原因。例如,“资金不足 + 管理混乱 + 市场萎缩” 构成了企业失败的配方。
- 应用广泛: 该习语适用于各种领域,包括但不限于:
- 商业/项目: 糟糕的规划、不切实际的预算、关键技能缺失的组合。
- 人际关系: 缺乏沟通、互不信任、外部压力共同作用。
- 工程/安全: 忽视安全规程、使用劣质材料、维护不足。
- 日常生活: 疲劳驾驶、酒后操作危险工具、忽视警告信号。
- 警示作用: 常被用来发出警告或批评,指出当前的做法或计划存在严重缺陷,如果不改变,必将导致失败。
-
权威来源释义参考:
- 牛津词典 (Oxford Languages): 将 "recipe" 的比喻用法定义为 "something which is likely to lead to a particular outcome",并明确指出 "recipe for disaster" 意为 "a situation or course of action that is certain to lead to failure or disaster"。这强调了其必然性和负面结果的严重性。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): 在其词条中解释 "a recipe for disaster" 为 "a plan or situation that is certain to cause problems or danger"。这突出了该短语的核心在于“必然导致问题或危险”的组合。
-
例句示例 (斜体表示):
- 让两个水火不容的人负责同一个项目简直就是一场灾难的配方。
- 在没有任何培训的情况下让新员工操作重型机械,这无异于自找麻烦的配方。
- 预算削减、工期压缩和设计变更凑在一起,构成了项目失败的完美配方。
总而言之,"recipe for disaster" 生动地比喻了那些由多种负面因素混合而成、注定会引发严重失败或祸患的情形或行动计划。它既是一种描述,也是一种强烈的警示。
网络扩展资料
“Recipe for disaster”是一个英语习语,结合了“recipe”(食谱/秘诀)和“disaster”(灾难)的比喻意义,用于描述可能导致糟糕结果的要素组合或行为。以下是详细解析:
1.字面与比喻意义
- 字面:直译为“灾难的配方”,类似于将多种“原料”(因素)混合后产生灾难性结果。
- 比喻:指一系列行为、决策或环境因素,极可能引发问题或失败,强调“后患无穷”或“自找麻烦”的隐含后果。
2.用法与场景
- 典型语境:用于警告某种行为或情况可能导致严重后果。
例句(参考):
- Leaving your car unlocked in this neighborhood is a recipe for disaster.(在这个社区不锁车是自找麻烦。)
- Combining heavy rain and icy roads is a recipe for disaster.(大雨加结冰的路面会导致灾难。)
- Procrastinating until the deadline is a recipe for disaster.(拖延到截止日期会坏事。)
3.语言解析
- “Recipe”的延伸义:
原指“食谱”,引申为“秘诀”或“促成某事的要素”,如 recipe for success(成功的秘诀)。
- “Disaster”的强度:
通常指严重的负面后果,如失败、危险、尴尬或经济损失(参考)。
4.适用场景
- 自然/环境:如恶劣天气条件(暴雨+低温)。
- 人为因素:如计划不周、资源不足、沟通不畅等。
- 日常行为:如拖延、冒险行为、忽视规则等。
5.同义表达
- A ticking time bomb(定时炸弹)
- Asking for trouble(自找麻烦)
- A disaster waiting to happen(即将发生的灾难)
该短语通过比喻强调因果逻辑,提醒人们警惕潜在风险。其核心在于“多个负面因素叠加导致恶果”,适用于生活、工作、自然等多种情境。
别人正在浏览的英文单词...
construction siteworthygrudgeobsessfalsehoodadapt oneself tobesottedbookmarkingCanterburyelectorsobscurestpiningscratchessoppedunusedintermediary servicesachromatizationangiorrbagiaaplitebranneritecioncocoonasecytohistogenesisdodecaphonicfleapitgradometerhorridnesslithographicmacrencephaliapenicillus