
美:/'kwɪpt/
说俏皮话(quip的过去式和过去分词)
说妙语(quip的过去式和过去分词)
讽刺(quip的过去式和过去分词)
打趣(quip的过去式和过去分词)
It is a very sad thing that nowadays there is so little useless information, quipped Oscar Wilde in 1894.
1894年,奥斯卡·王尔德嘲笑说:“如今,几乎没有无用的信息,这是非常可悲的事情。”
That is good, quipped Burton.
伯顿忙说:“那太好了。”
You're a famous person, his host quipped.
布什调侃他说:“你真是一个人物啊!”
“Hey, we’re the U.S.Army,” one sol***r quipped.
“喂,我们是美国人,”一个士兵嘲解到。
Margaret Thatcher supposedly quipped: End of history?
据说玛格丽特·撒切尔曾开玩笑地说:“历史的终结?”
“quipped”是动词“quip”的过去式,意为“以俏皮话回应”或“说讽刺的话”,通常指在对话中快速、机智地发表幽默或犀利的评论。该词源自16世纪拉丁语“quippi”(意为“讽刺的话语”),后经英语演变成为描述带有诙谐或讽刺意味的言辞行为。
在具体语境中,“quipped”常表现为两种语义倾向:
该词多用于文学、新闻报道及日常对话中,其语言特色在于简短犀利且具有即时性。例如莎士比亚在戏剧中常通过人物台词展现“quip”的艺术,《纽约时报》书评也曾用“quipped”描述作家访谈中的妙语连珠(来源:Literary Devices修辞研究)。
“Quipped”是动词“quip”的过去式形式,表示“以俏皮话或机智幽默的方式评论”,通常带有轻松、讽刺或调侃的意味。以下是详细解释:
幽默回应
“I’d blame the weather, but it’s probably just me,” she quipped after tripping on the stairs.
(“我想怪天气,但可能只是我笨手笨脚,”她在楼梯上绊倒后打趣道。)
讽刺或调侃
When asked about his rival’s new policy, the politician quipped, “I’d call it innovative if it weren’t a disaster.”
(当被问及对手的新政策时,这位政治家讽刺道:“如果不是一场灾难,我会称其为创新。”)
如果需要更多例句或语境分析,可以进一步探讨!
millions ofseeminglyblottedechoingimpertinentinsulationruntSomaliatrounceduvalaalimentary tractcarotid bodylighten upmechanical modelreactive dyeingrecreation roomreward withsheet formingtear gasamorcecymoscopedegermepicoeleevaginatefeverousgorceixitehydrolymphionosphereketohexoseasterosaponin