pushbike是什么意思,pushbike的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 自行车
例句
The old town sits quite apart from the new, with no cars, trucks, nor motorbikes, and only the occasional pushbike is led through the old town's stony pedestrian streets.
古城与新城截然分开,这里没有汽车、卡车,甚至也没有摩托车,只是偶尔有自行车行进在这个古镇的石头路上。
同义词
n.|bike/cycle/bicycle;自行车
专业解析
"Pushbike" 是一个英语单词,主要用于英式英语(British English)的口语或非正式场合,指代最基础形式的自行车,特别强调其依靠人力脚蹬驱动前进的特性。
以下是其详细解释:
-
核心定义:
- 自行车: Pushbike 本质上就是指自行车(Bicycle)。它特指那种有两个轮子、一个车架、一个车把和一个鞍座,依靠骑行者双脚踩踏踏板(pedals)来驱动链条和车轮前进的交通工具。
- 强调人力驱动: 单词中的 "push" 并非字面意思的“推”,而是形象地指代骑行者用脚向下踩踏(蹬) 踏板的动作,这个动作驱动了自行车前进。这区别于需要燃油或电力的摩托车(motorbike/motorcycle)或电动自行车(e-bike)。
- 非正式用语: 它是一个相对口语化、非正式的词汇,常见于日常对话或特定语境(如区分于摩托车时)。在正式写作或技术文档中,通常使用 "bicycle" 或 "bike"。
-
历史背景(增强权威性):
- 虽然 "pushbike" 这个词本身没有特别古老或独特的起源故事,但它直接关联到自行车的发明和发展史。最早的实用自行车雏形,如 1817 年卡尔·德莱斯发明的 "Laufmaschine"(奔跑机)或 "draisine"(德莱辛车),需要骑行者用双脚交替蹬地来推动前进,这更像是“推”的动作。现代自行车的踏板驱动系统是在此基础上发展起来的。因此,"pushbike" 一词可能在一定程度上保留了这种早期驱动方式的印象,尽管现代自行车主要是“蹬踏”而非“推地”。
- 该词在英语中的使用,尤其是在英国,有助于区分人力自行车和后来出现的机动两轮车(摩托车)。当摩托车(motorbike)变得普及时,"pushbike" 成为一个简洁明了的对比词汇。
-
现代用法与语境:
- 区别于机动车辆: 最常用的场景是当需要明确区分人力自行车和摩托车或电动自行车时。例如:"I cycled here on my pushbike" (我骑我的自行车来的),暗示是人力驱动的,而非摩托车。
- 非正式指代: 在日常对话中,人们可能简单地用 "pushbike" 来指代任何自行车,尤其是在摩托车不构成混淆的语境下。例如:"The kids are out on their pushbikes."
- 地域性: 该词在英国、澳大利亚、新西兰等英联邦国家更为常见,在美国英语中使用频率相对较低,美国人更倾向于直接用 "bike" 或 "bicycle"。
"Pushbike" 是一个非正式的英式英语词汇,核心含义就是人力驱动的自行车。它通过强调骑行者的脚部动作(蹬踏)来驱动车辆前进,以此区别于使用发动机的摩托车或电动自行车。这个词反映了自行车发展史上从蹬地推进到踏板驱动的演变痕迹,并在日常语言中用于清晰区分不同类型的双轮交通工具。
参考资料来源:
- Oxford English Dictionary (OED) / Oxford Languages: 提供权威的英语词汇定义和历史演变信息。虽然 OED 订阅墙较高,但其基础定义常被引用。牛津词典通常将 "pushbike" 定义为 "a bicycle"。
- Wikipedia - History of the Bicycle: 提供自行车发明和发展的详细历史背景,有助于理解 "push" 一词可能的早期关联。
- Cambridge Dictionary: 提供实用的当代英语释义和用法示例,并标注使用地区(如 Brit English)。
网络扩展资料
“Pushbike”是一个由“push”(推)和“bike”(自行车)组合而成的英语单词,主要用于指代需要人力脚踏驱动的普通自行车,以区别于摩托车(motorbike)或电动自行车(e-bike)。以下是详细解释:
1.基本定义
- 核心含义:指完全依靠人力踩踏前进的自行车,无机械或电力辅助装置。
- 常见使用场景:多用于英式英语或澳大利亚英语,强调与机动车的区别。例如:“I rode my pushbike to work today.”(今天我骑自行车上班。)
2.词源与演变
- 构词逻辑:通过“push”(脚蹬推动)和“bike”(自行车)结合,突出其依赖人力的特性。
- 历史背景:19世纪末至20世纪初,随着摩托车普及,该词被用来明确区分传统自行车与机动车辆。
3.地域差异
- 英联邦国家:在英国、澳大利亚等地更常见,口语中可能简化为“bike”。
- 北美地区:较少使用,通常直接称“bicycle”或“bike”。
4.与其他词汇的对比
- Bicycle:更正式的术语,适用于所有场景。
- Cycle:可泛指任何两轮车,但需结合上下文。
- Motorbike:明确指摩托车。
若在特定语境(如文学作品或地方俚语)中遇到该词,建议结合上下文进一步分析其含义。
别人正在浏览的英文单词...
ruralskatersneakfor allmelodysquabbleBaroqueposeurconcealerfrizzlinghasheeshkindledleveragingoratoriospumpingunsoldcountry of origingo thereon the otherangiospasticAssamesechlorphenesincoloryDianfoxnutGruiformeshomocentricleukotaxislobuluslinearized