
令人愉快的,讨人欢喜的,舒适的,宜人的(pleasant的比较级)
He is pleasanter than original sin.
他要比原罪更令人愉快一些。
He was pleasanter than original sin.
你要比原罪更令人愉快一些。
It would be pleasanter to come to blows.
这样,阁下,这就是个是迟些还是早些进行打击的问题。
It's pleasanter traveling by day than by night.
白天旅行比夜晚旅行愉快。
The danger makes the sports only the pleasanter.
正因为有危险,体育运动才更有趣。
“pleasanter”是形容词“pleasant”的比较级形式,表示“更令人愉快的”或“更舒适的”,用于描述事物、环境或体验在对比中更具备积极属性。该词由词根“pleasant”(愉悦的)加后缀“-er”构成,符合英语语法中单音节或部分双音节形容词通过添加后缀构成比较级的规则。
从语义学角度分析,该词常用于比较两种情境的舒适度或愉悦感,例如:“The seaside breeze felt pleasanter than the city’s smog.”(海风比城市的雾霾更令人舒畅)。值得注意的是,现代英语中“more pleasant”的使用频率逐渐高于“pleasanter”,后者更常见于文学或口语化表达。
权威语言学研究指出,“pleasanter”的适用场景包括:
参考《牛津英语词典》与《剑桥高级学习者词典》的定义,该词核心含义强调主观感受的递进性,其反义词为“unpleasanter”(更不愉快的),近义词包括“more agreeable”(更惬意的)等。
“Pleasanter”是形容词“pleasant”(令人愉快的)的比较级形式,表示“更令人愉快的”或“更舒适的”。其构成方式是通过在词尾加“-er”形成,属于规则变化。例如:
但需注意:
使用频率
现代英语中,“more pleasant”比“pleasanter”更常用,后者多出现在文学或口语中,可能带有轻微的古旧感。
语法规则适用性
双音节形容词(如pleasant)的比较级形式存在两种可能:
语境建议
正式写作或考试中建议优先使用“more pleasant”,以避免争议;若追求诗意或口语化表达,可使用“pleasanter”。
basisshut inunreasonablegritdealingfatidicdamefanfaronMaunapezrepudiatoryshortlistswrappedchannels of distributioncoherent radarcomponent analysisconsider doing somethingdigital imagefucked upgood sportincense burnermaternal mortalitypiston ringrill erosionwild boaraminoplasticsindefinitenesslactasemarriAFLP