
根据...的原则
The solubility of carbamazepine-saccharin cocrystal was determined by a static method basing on the principle of solubility product.
卡马西平—糖精共晶体的溶解度是根据溶解度原理通过静态方法确定的。
We insist on the principle of customer first, quality first.
我们坚持“客户至上、质量第一”的原则。
Why does that depend on the principle of the uniformity nature?
为什么那取决于统一的自然法则呢?
These things work, I understand, on the principle of nuclear fusion.
据说这些东西是根据核聚变的原理运转的。
In 1798 Thomas Malthus wrote An Essay on the Principle of Population.
在1798年,托马斯·马尔萨斯写了一篇名为《人口原理》的书。
“on the principle of”是一个英语短语,表示“基于……的原则”或“按照……的准则”,常用于说明行为、决策或制度所依据的根本性规则。其核心含义强调以某种公认的价值观、道德标准或理论体系作为基础。例如在法学领域,法庭可能依据“法律面前人人平等”的原则(on the principle of equality before the law)作出判决;在环境保护中,政策制定可能遵循“可持续发展原则”(on the principle of sustainable development)。
该短语的语法结构为“介词+冠词+名词+介词”,其中“principle”作为中心名词,指代被遵循的抽象规则。使用时需注意:
参考来源包括《牛津英语词典》对“principle”的释义、剑桥大学出版社的学术文献,以及联合国官方网站发布的国际公约文本。这些权威资料共同佐证了该短语在专业语境中的规范用法。
“on the principle of” 是一个介词短语,通常用于说明某种行为、决策或理论是基于某一特定原则或原理而成立的。以下是详细解析:
法律/道德场景
例:The law was enactedon the principle of equality.
(这项法律是基于平等原则制定的。)
科学/技术场景
例:The machine operateson the principle of electromagnetic induction.
(这台机器的工作原理是电磁感应。)
商业/管理场景
例:The company runson the principle of transparency.
(公司以透明原则运营。)
该短语强调行为或理论背后的核心理念或准则,广泛用于学术、法律、科技等领域。实际使用时需注意语境与搭配的合理性。
at the back ofcheerfulnessfundamentalbugleoverruntonicplate tectonicsumbilicusbehelddeludedoverhearingspinstspveterinarianscompany limited by sharesexposure dosefire assayinternational tenderinglisted aboveoral hygienerobotic weldingsensitivity testwent onantiinsulinaseEsseneFamennianinexplicitlyinternationalismlividomycinmagistral