
n. 灌足节散发银币仪式;灌足节银币
Hence today is called Maundy Thursday, or literally Commandment Thursday.
因此今天被称为濯足节星期四,或者意译为授诫命的星期四。
Of course, we are doing much more than re-enacting the Maundy Thursday Gospel Lesson.
当然,我们不仅仅是在重演濯足节的福音教导。
Early church sects omitted kissing on Maundy Thursday, the day of the year on which Judas betrayed Jesus with a kiss.
早期的*********派,还是在濯足日这一天刻意不去亲吻。因为这一天,犹大用一个吻背叛了耶稣。
Maundy Thursday refers to the Thursday before Good Friday, which is the Friday before Easter, and on Good Friday according to the tradition Jesus was executed.
圣礼拜四是指受难日,也就是复活节前的礼拜五,之前的那个礼拜四,按照传统,耶稣在受难日行刑。
Think of foot washing this way: just as we wear ashes on our heads to produce repentance on ash Wednesday, so we wash feet on Maundy Thursday to inspire humility and service.
我们可以这样来思考洗脚:就好像在圣灰日的时候我们披麻戴灰来立志悔改,那么在濯足节我们以洗脚来激励谦卑和服事。
“Maundy”是一个源自拉丁语的宗教术语,其词根为“mandatum”,意为“命令”或“诫命”,出自《约翰福音》13:34中耶稣对门徒的教导:“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱。” 这一词汇在基督教传统中与“濯足节”(Maundy Thursday)密切相关,即复活节前的星期四,纪念耶稣在最后的晚餐中为门徒洗脚的谦卑行为。
在历史与实践中,“Maundy”仪式尤其在英国皇室传统中保留至今。自中世纪以来,英国君主会在濯足节当天向经过挑选的长者赠送“濯足节钱币”(Maundy Money),这一传统象征服务与慈善精神。根据英国皇室官方记载,钱币数量与君主年龄相同,且包含特制的银币套装,分为4便士、3便士、2便士和1便士四种面值。
现代学术界如《牛津基督教词典》指出,“Maundy”不仅指向具体仪式,更延伸为基督教伦理中“服务他人”的核心教义,强调谦卑与爱的实践。不同教派对此的诠释略有差异,例如天主教注重濯足礼的象征性重演,而英国国教会则将其与社区服务结合。
Maundy是基督教传统中与复活节相关的重要术语,其含义和用法可归纳如下:
源自拉丁语"mandatum"(意为"诫命"),特指耶稣在最后晚餐中为门徒洗脚并颁布"彼此相爱"新诫命的仪式。现代英语中主要表示:
根据英国王室传统,该仪式包含:
英国王室至今保留的习俗:
建议参考英国王室官网或《牛津基督教礼仪词典》获取更详细的历史演变资料。可通过搜索"Royal Maundy Ceremony"查看近年仪式视频记录。
chairmanabyssgumptionkineticaggravationbackbonedchantagediscolourelectrofalconinehardgoodsIPOpredictorrivaledscrubbingunrestrainedwalkmanselectronics industrygas purifierlive up to expectationssilicon substrateso asswear an oathviscous fluidAnhweiAnthropoideadeflagratehydrammallardMede