月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

live up to expectations是什么意思,live up to expectations的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 达到预期

  • 不负所望

  • 例句

  • Babel's future at Liverpool looks uncertain with the 23-year-old failing to live up to expectations at Anfield.

    由于一直没能达到人们的期望,这位23岁的边锋在利物浦的前途充满了变数。

  • They have struggled to live up to expectations in recent tournaments and seldom threatened to repeat their 1966 success.

    在最近几年的锦标赛中英格兰已经苦苦挣扎,他们很少机会重演他们的1966年成功。

  • People base their whole identities on being successful in their role and when it doesnt live up to expectations, and they fail to keep a work-life balance, that impacts on their mental health.

    人们将事业成功作为自己的首要目标,当实际情况达不到期望值时,他们就无法维持工作与生活的平衡了,这便会对他们的心理健康产生影响。

  • Does the product performance live up to expectations in all its aspects?

    产品的表现符合在所有方面的期望?

  • Cynics inevitably complain that Barack Obama is failing to live up to expectations, with two of George W Bush's wars rumbling on abroad and economic turbulence at home.

    虽然因为有两场乔治·W·布什发动的战争仍未休止,愤世者难免会抱怨说巴拉克·奥巴马表现达不到期望水准。

  • Monoclonal antibo***s, for instance, have yet to live up to expectations.

    例如单克隆抗体就没有辜负人们的期望。

  • But I would fall so that if I do not live up to expectations.

    可我要是因此就堕落那就是我的不争气。

  • Only by so doing could they live up to expectations of the Party.

    只有这样,他们才能不辜负党的期望。

  • Governance structures are repeatable touchstones that ensure that both providers and clients will set and live up to expectations.

    治理结构是一种可重复的标准,它可以确保供应商和客户达成目标。

  • Looking ahead, Xinyuan Plant will live up to expectations. Actively develop new products, respect the views of users, times, and all the friends to create a brilliant future.

    展望未来,鑫源二厂定不负众望。积极研发新品,尊重广大用户意见,与时俱进,与各界朋友携手共创辉煌的未来。

  • However, this will be my first visit to the Taj, and as tourist attractions seem rarely to live up to expectations, I did not expect too much.

    然而,泰姬陵我是第一次去,旅游景点总是差强人意,我对此期望值不高。

  • You'll also find that if you're default mode is client mode you'll naturally perform at a higher level over time — it's like the old saying goes — people live up to expectations.

    同样如果你与人沟通的模式是在用“客户模式”,那么你很自然地会表现出更高水平。这就像老话说的,心有多大就能走多远。

  • Day help people live up to expectations, China Shipbuilding Heavy Industry to achieve faster-than-expected development of major economic indicators in 2009 to achieve a third fan.

    天帮忙、人争气,中船重工实现了比预期更快的发展,到2009年主要经济指标就实现了第三番。

  • The move ends a 20-month spell in the Spanish capital for the full-back - who failed to live up to expectations following his move from Sao Paulo in January last year.

    这次转会结束了他在西班牙首都20个月的历程,他去年一月从圣保罗转会而来,表现一直以来都没有达到人们的期望。

  • Here, Rafa demands a lot and I have to live up to expectations.

    这里,拉法要求很多,我要不辜负期望。

  • You obviously played with him for a while, why do you think he has struggled to live up to expectations in the NBA?

    你跟他一起打过球,你认为他在NBA的职业生涯中比较挣扎么?

  • Hope is delusive, and the new spring will not live up to expectations: it will bring cold, wind and rain, and the sickly tiredness that accompanies the end of winter.

    新的春天并不如我们所盼望的那样,它将带来寒冷、风雨以及冬末的憔悴与疲乏。

  • 专业解析

    "live up to expectations" 是一个常用的英语短语,意思是达到期望、不负众望、符合预期。它用来描述某人或某事物成功地满足了之前人们对他们的期待或要求。

    详细解释:

    1. 核心含义:

      • "Live up to" 在这里表示达到(某种标准)、符合、不辜负。
      • "Expectations" 指期望、预期、要求。
      • 因此,整个短语的字面意思是“达到那些期望的高度”,引申为表现或结果与人们事先的期待相符,甚至更好。
    2. 使用场景:

      • 评价人或表现: 常用于评价运动员、演员、学生、员工、新产品、服务或事件等是否达到了人们(观众、粉丝、老师、老板、消费者等)的期望。
        • 例如:The new smartphone lived up to expectations with its excellent camera and long battery life. (这款新智能手机凭借其出色的摄像头和长电池续航不负众望。)
        • 例如:The young player lived up to expectations by scoring the winning goal. (这位年轻球员不负众望,打进了制胜一球。)
      • 表达压力或责任: 有时也暗示了满足这些期望可能带来的压力。
        • 例如:There's a lot of pressure on him to live up to his father's expectations. (他承受着很大的压力,要满足父亲的期望。)
      • 对比未达预期: 其反义词是"fall short of expectations" (未达预期、令人失望)。
    3. 细微差别:

      • 它通常隐含了期望是较高的、积极的。满足这些期望意味着成功或优秀。
      • 它强调的是一种对照关系:将实际表现与事先存在的期望进行比较。
      • 它比简单的 "meet expectations" (达到期望) 更强调满足那些可能很高或很重要的期望,有时带有“不辜负(信任、名声等)”的意味。

    "Live up to expectations" 表示某人或某事物成功地实现了他人对其抱有的(通常是较高的)期望,没有让人失望。它强调实际表现与预期目标或标准的一致性。

    权威参考来源:

    为了提供符合(专业性、权威性、可信度)原则的解释,以下信息参考自公认的权威英语词典和语言学习资源:

    网络扩展资料

    "Live up to expectations" 是一个常用英语短语,其核心含义为:

    字面解释
    "Live up to" 表示达到某种标准或要求,"expectations" 指期望。组合后意为"达到/符合预期",常指某人、事物或结果与之前被期待的水平、质量或承诺一致。

    深层含义

    用法特点

    1. 后接名词/代词:live up to + someone's/something's expectations
      ▶ 例句:The film didn't live up to the hype(这部电影未达宣传的预期效果)
    2. 常见搭配:exceed/fall short of expectations(超出/未达预期)形成对比
    3. 适用场景:工作表现、产品发布、赛事结果、人际关系等需兑现承诺的领域

    近义表达

    该短语强调实际表现与预期标准的对应关系,在正式文书和日常对话中均高频出现。使用时需注意:预期本身可能来自外部(他人)或内部(自我要求),理解语境有助于精准表意。

    别人正在浏览的英文单词...

    country parkrackreunionarmscompliancefanaticunconscionablepredestinebacklogextremitasKantkarmalaithpacificatorseepagestagedutilitiesbanded structureled onpink goldresource allocationafirebellcrankboomletfeculencefeedomefugacitylaminagraphyturbochargerpicloram