
损害补偿保证书
Using letter of indemnity to obtain a clean B/L is a common practice.
用保函换取清洁提单被普遍采用。
Letter of Indemnity a letter guaranteeing that contractual provisions will be met, otherwise financial reparations will be made.
赔偿保证书证明交易方将履行合约条款,否则需要作出财务补偿的函件。
Compelled with the normal letter of credit and the letter of indemnity, the standby letter of credit is a kind of bank guarantee in the letter of credit form essentially.
与跟单信用证和保函相比较而言,备用信用证实质就是一种信用证形式的银行担保。
赔偿保证书(Letter of Indemnity, LOI) 是国际贸易和航运中的一种法律文件,主要用于解决提单与货物实际情况不符时的责任担保问题。其核心含义和运作机制如下:
当承运人签发的提单(如清洁提单)与货物实际状况(如包装破损、数量短缺等)存在差异时,托运人或第三方(如货代)向承运人出具LOI,承诺承担因提单信息不实导致的所有损失、费用或法律纠纷。其本质是风险转移契约,确保承运人不会因按托运人要求签发非常规提单而受损。
提单信息争议
无正本提单放货
在信用证交易中,若正本提单未及时到达收货人,收货人凭LOI要求承运人先行放货,并保证赔偿承运人因无单放货可能面临的法律风险(如正本提单持有人索赔)。
《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2020)
强调提单作为交货凭证的核心地位,LOI仅为特殊情形下的补充协议,不改变买卖双方在贸易术语下的风险划分。
来源:国际商会(ICC)官方出版物
《海商法》与判例法
中国《海商法》第71条界定提单为“承运人保证据以交付货物的单证”,LOI的效力受制于国内法及国际公约(如《汉堡规则》)。英国法院在Brown Jenkinson & Co Ltd v Percy Dalton Ltd 案中裁定,明知货物瑕疵仍凭LOI签发清洁提单构成欺诈。
来源:《中华人民共和国海商法》;英国判例集(Lloyd's Law Reports)
结论:赔偿保证书是航运业中化解提单争议的实用工具,但其法律效力有限且伴随显著风险。相关方需严格评估操作必要性,并优先通过合规单据(如如实批注提单)规避纠纷。在涉及信用证交易时,建议直接遵循《跟单信用证统一惯例》(UCP 600)对提单的要求,避免依赖LOI。
注:具体操作应咨询海事法律专业人士,并参考最新司法实践。
Letter of Indemnity(赔偿保证书)是国际贸易和运输领域的重要法律文件,主要用于保障交易方或承运人的权益。以下是详细解释:
如需具体模板或进一步法律建议,建议咨询专业机构或参考国际贸易合同规范。
scoreuntidylifethrillerabandonedculminatechilesenduingmonotheismsalveradding machinecelestial mechanicselectronic productEnglish subtitlesno lessproject appraisalseparate fromsocial benefitaquicludeaveragerBalanidaebombproofcatriggedepiploitiserythrophagosomegalumphhistothrombinleukotaxisglutaricthermoacoustic