
万王之王(耶稣基督);上帝
Hosanna to the king of Kings!
和散那归于万王之王!
The master is the king of Kings.
明师是王中之王。
King of Kings, Christ Jesus.
他是我主,万王之王,耶稣基督。
King of Kings, reveal Thyself to me!
万王之王,请向我显现!
You, o king, are the king of Kings.
王阿,你是诸王之王。
"King of Kings"(万王之王)是一个具有深厚历史与宗教含义的称号,通常用于描述至高无上的统治权威。以下从多角度阐释其含义:
1. 古代近东政治语境 在波斯帝国(公元前550年—前330年)时期,阿契美尼德王朝君主如居鲁士大帝、大流士一世均使用"Shahanshah"(波斯语:,意为"王中之王"),象征其超越其他附属国国王的绝对权力。这一称号通过《贝希斯敦铭文》等考古文物得以证实,体现了中央集权帝国的统治理念。
2. 基督教神学概念 《圣经·新约》中多次出现该称号,特指耶稣基督的终极权柄。《提摩太前书》6:15称基督为"万王之王,万主之主",《启示录》19:16更明确记载:"在他衣服和大腿上有名写着说:万王之王,万主之主。"这种用法强调基督超越世俗统治者的神圣地位。
3. 跨文明比较研究 亚述帝国(公元前2500年—前609年)的萨尔贡二世石碑铭文显示类似称号"šar šarrāni",表明古代美索不达米亚地区已存在"王中之王"的统治观念。这种政治修辞被后续帝国广泛采用,形成权力合法化的标准化表述体系。
4. 现代引申含义 在文学与流行文化中,该短语常被转喻使用。例如英国诗人约翰·弥尔顿在《失乐园》中借用此称号描绘神圣权威,20世纪摇滚乐队Iron Maiden的同名歌曲则通过重金属音乐重构其象征意义。
“King of Kings”是一个具有多重含义的英语短语,具体解释如下:
宗教含义
该短语在基督教语境中特指耶稣基督或上帝,意为“万王之王”。这一用法源自《圣经》,强调其在信仰中的至高地位,例如《启示录》中称基督为“万王之王、万主之主”。
比喻用法
在世俗语境中,可引申为某一领域中最杰出、最具权威的人物或事物,例如“商业领域的王者之王”(king of kings in business)。
语言结构
“King of Kings”属于英语中的双重属格结构,通过重复强调绝对权威性,类似表达还有“Lord of Lords”(万主之主)。
文化延伸
该短语也被用于艺术作品标题,如Hillsong Worship的赞美诗《King of Kings》,以及日本游戏《桃太郎电铁》中的“王中王”称号。
若需进一步了解宗教背景或文化作品中的具体应用,可参考上述标注的网页来源。
supergroupemperoryard saleoverdevelopget on sb.'s nerveslay sth bareset sth offexhilarationfloramissivedebaterredarguesquanderedemotional abusein the direction ofMing dynastytestify againsttiming deviceacrylamidineargillaceousaspectiondeoxyribonucleosideepilationimpalpabilitylinguotritelipovaccinemilitarizeGCCjimmies