set sth off是什么意思,set sth off的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
使爆炸;点缀;平衡
例句
Get prepared so that you can set off immediately if sth. happens.
做好准备,一旦有事,马上出动。
同义词
|shoot/balance of;使爆炸;点缀;平衡
专业解析
"set sth off" 的详细含义解释
"set sth off" 是一个常见的英语短语动词(phrasal verb),根据上下文的不同,主要有以下三种核心含义:
-
启动或触发(装置、事件):
- 含义: 指引发某个设备开始工作(通常是发出声音或警报),或者引发一系列事件的发生。
- 例句:
- The slightest movement couldset off the alarm. (最轻微的动作都可能触发警报。) - 指启动警报装置。
- His careless remarkset off a chain reaction of arguments. (他轻率的言论引发了一连串的争论。) - 指引发了一系列事件。
- 同义/近义表达: activate, trigger, initiate, spark, cause to happen.
- 来源参考: 牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)对 "set off" 的释义中包含了 "to make an alarm start ringing" 和 "to make something explode" 等启动装置的义项,以及 "to cause a process or series of events to begin" 的引发事件义项。
-
引发(反应或情绪):
- 含义: 指导致某人产生强烈的情绪反应,如大笑、哭泣、愤怒等。
- 例句:
- The comedian's jokeset the whole audienceoff laughing. (喜剧演员的笑话引得全场观众大笑起来。)
- The news about her petset her off crying. (关于她宠物的消息让她哭了起来。)
- 同义/近义表达: provoke, cause, elicit, bring on.
- 来源参考: 剑桥词典(Cambridge Dictionary)在 "set off" 的释义中明确列出了 "to cause someone to start doing something, such as laughing, crying, or talking" 这一引发特定反应的义项。
-
衬托,使显得突出:
- 含义: 指通过与某物形成对比,使其看起来更好、更漂亮或更引人注目。
- 例句:
- The bright red doorsets off the white walls beautifully. (鲜红的门把白色的墙壁衬托得非常漂亮。)
- Her dark hairsets off her blue eyes. (她的黑发衬托着她的蓝眼睛。)
- 同义/近义表达: enhance, complement, show off, accentuate.
- 来源参考: 朗文当代高级英语辞典(Longman Dictionary of Contemporary English)在 "set off" 的释义中包含了 "to make something look attractive by being placed near it and having different qualities" 这一表示衬托、使更显眼的义项。
"set sth off" 的核心意义在于"引发" 或 "启动" 某种效果。这种效果可以是物理设备(如警报)的启动,可以是一系列事件的开端,可以是某种强烈情绪(如笑、哭)的爆发,也可以是通过对比使某物更显眼(衬托效果)。理解其具体含义需要结合上下文判断引发或启动的对象是什么。
网络扩展资料
“set sth off” 是一个英语动词短语,常见以下含义:
1.触发/启动(装置)
指引发机械或电子设备的反应,如警报、爆炸物等。
- 例:The movement set off the security alarm.(移动触发了安全警报)
- 类似表达:activate, trigger
2.引起(事件或反应)
表示导致某种连锁反应、情绪或社会现象。
- 例:His comment set off a heated debate.(他的评论引发了激烈争论)
- 类似表达:provoke, initiate
3.衬托/装饰
(较少见)指通过对比使某物更突出。
- 例:The red scarf set off her black coat.(红围巾衬得她的黑外套更醒目)
使用注意:
- 宾语位置:宾语可置于短语中间(set sth off)或末尾(set off sth),但代词(如it)必须放中间(set it off)。
- 语境依赖:具体含义需结合上下文判断,如“set off fireworks”是“燃放烟花”,而“set off a crisis”是“引发危机”。
建议通过例句和实际语境加深理解。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】