keep off是什么意思,keep off的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
让开;不接近
例句
I'm trying to keep off fatty foods.
我尽量不吃高脂肪食物。
They lit a fire to keep off wild animals.
他们点燃篝火防止野兽靠近。
It's best to keep off politics when my father's around.
我父亲在场时最好不要谈论政治。
I managed to stick to the ***t and keep off sweet foods.
我设法坚持节食,不吃甜食。
He listened, and heard an ant-king complaint: Why cannot folks, with their clumsy beasts, keep off our bo***s?
他听着,听到了一个蚂蚁王的抱怨:“为什么人们带着他们笨拙的牲畜,不能远离我们的身体呢?”
同义词
|keep clear/get out of the way;让开;不接近
专业解析
"keep off"是一个常用的英语动词短语,具有两个核心含义:
- 避免接触或靠近
表示主动与某物保持距离或避免触碰,常见于警示标识和日常对话。例如:
- "Please keep off the newly painted walls"(请勿触碰未干的墙面)
- "The sign says 'Keep off the grass' to protect the lawn"(标牌提示"请勿践踏草坪"以保护草地)
- 防止进入或使用
指通过物理障碍或措施阻止接触,常见于安全防护场景。例如:
- "This insect repellent keeps mosquitoes off for 8 hours"(这款驱蚊剂能持续防护蚊虫叮咬8小时)
- "The waterproof coating keeps moisture off the wooden deck"(防水涂层能防止潮气侵蚀木制平台)
该短语在语法上具有灵活性,既可作为及物动词(keep sth off)也可作不及物动词。在健康领域常引申为"避免摄入",如营养师建议"keep off sugary drinks"(避免含糖饮料)。交通领域则用于警示,如铁路部门设置的"keep off the tracks"(请勿靠近轨道)标识。
网络扩展资料
短语 "keep off" 的详细解释
一、核心含义与基本用法
keep off 是一个英语动词短语,核心含义为“使不接近;避免接触或涉及”,具体可分为以下两类用法:
- 物理层面:阻止人或物靠近某区域或接触某物体。
- 例:Keep off the grass!(勿踏草地!)
- 例:Keep your hands off the cake.(别碰蛋糕!)
- 抽象层面:避免提及或涉及特定话题、行为或物质。
- 例:Keep off politics during dinner.(晚餐时避免谈论政治。)
- 例:The doctor advised him to keep off alcohol.(医生建议他戒酒。)
二、使用场景与延伸意义
- 公共标识与安全警示:
- 用于指示禁止进入或接触特定区域,如草坪、施工区域等。
- 例:Keep off the premises.(请勿入内。)
- 健康与饮食控制:
- 表示避免摄入有害或特定类型的食物/物质。
- 例:I’m trying to keep off fatty foods.(我尽量不吃高脂肪食物。)
- 社交与行为规范:
- 强调保持距离或避免干预他人事务。
- 例:Keep off my personal life!(别干涉我的私生活!)
- 自然现象与防护:
- 描述通过措施防止不利因素(如野兽、恶劣天气)。
- 例:They lit a fire to keep off wild animals.(他们生火防止野兽靠近。)
三、语法结构与搭配
- 基本结构:
- keep off + 名词/代词:直接接对象(人或物)。
- 例:Keep off the topic.(避开这个话题。)
- keep + 宾语 + off + 名词:强调阻止某对象接触某物。
- 例:Keep children off drugs.(别让孩子接触毒品。)
- 时态与语态:
- 可用于多种时态(一般现在时、过去时、将来时),被动语态较少见。
- 例:The area was kept off by guards.(该区域由警卫把守。)
四、常见搭配与同义替换
- 常用搭配:
- keep off the grass(勿踏草地)
- keep off the booze(戒酒)
- keep off the radar(保持低调)
- 同义短语:
- stay away from(远离)
- avoid(避免)
- refrain from(克制)
五、注意事项与易错点
- 介词使用:
- 直接接名词,无需额外介词(如 keep off of 在口语中偶见,但非正式)。
- 正确:Keep off the sofa.(勿坐沙发。)
- 错误:Keep off of the sofa.(非正式用法)
- 中英翻译差异:
- 中文常译为“远离”“勿碰”,但需结合具体语境调整。
- 例:Keep off the sauce!(别喝烈酒!)
- 与 keep away from 的区别:
- keep off 强调“不接触表面或进入区域”,keep away from 更泛化。
- 例:Keep off the wet paint.(勿碰未干油漆。) vs. Keep away from the edge.(远离边缘。)
keep off 是一个多功能的动词短语,既可用于物理隔离(如警示标识),也可用于抽象避让(如话题、习惯)。其核心逻辑是通过主动行为维持距离或规避风险。使用时需注意语境和搭配,避免混淆类似短语(如 keep away from)。
别人正在浏览的英文单词...
ex-defrostingDJSignitingjointerlowestmirinesspdfpreamblesreimbursementsanswering machinebeg forbutyl etherconsumer sovereigntyfavor ofmissile launcherrake inwater carriagebdelloideaclonorchiasisdeseamingdesublimationectropionelectrodesiccationGeometroideahorrenthyperendocrinismjottinglabiatemealymouthed