月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

in the soup是什么意思,in the soup的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • adv. 在困境中

  • 例句

  • The wolf landed right in the soup.

    狼正好掉到热汤里面。

  • We're all in the soup now.

    我们这下麻烦大了。

  • Put some salt in the soup.

    汤里着点儿盐。

  • Put just a little salt in the soup.

    汤里搁点儿盐花儿。

  • Let's help the girl in the soup.

    让我们帮帮那个身处困境的姑娘吧。

  • 专业解析

    "in the soup" 是一个英语习语,其核心含义是“处于困境、遇到麻烦或陷入尴尬的境地”。这个短语带有一定的口语色彩,通常用于描述某人或某事遇到了棘手的、不愉快的或难以解决的难题。

    以下是关于这个习语的详细解释:

    1. 核心含义与用法:

      • 它形象地比喻了陷入一种像浓汤一样粘稠、难以脱身的混乱或麻烦之中。
      • 当某人说 "I'm in the soup" 时,意思等同于 "I'm in trouble" (我有麻烦了) 或 "I'm in a difficult situation" (我处境困难)。
      • 它也可以用来描述事物或计划遇到了问题,例如:"The project is in the soup" (这个项目遇到麻烦了)。
      • 这个短语通常暗示麻烦是当事人自身行为或外部因素导致的,需要努力才能摆脱。,
    2. 词源背景(推测):

      • 虽然确切起源难以考证,但普遍认为它可能源于19世纪末或20世纪初的美国英语。
      • 一种常见的解释是,"soup" 在这里可能隐喻了混乱、一团糟的状态(类似于 "in a stew" 或 "in a jam"),或者指代一种令人不快的、需要费力“游出来”的粘稠液体环境。
      • 另一种理论将其与早期俚语联系起来,其中 "soup" 可能指代麻烦或困境本身。,
    3. 语境与同义表达:

      • 语境: 常用于非正式对话、新闻报道或文学作品中描述个人困境、商业失败、计划受挫等场景。
      • 同义/近义表达:
        • In hot water (在热水中 - 陷入困境)
        • In a jam (在果酱中 - 陷入困境)
        • In a pickle (在腌菜缸里 - 处境艰难)
        • In trouble (有麻烦)
        • In a tight spot (处境艰难)
        • In deep water (在深水中 - 陷入困境)
        • Up the creek (without a paddle) (在小溪上游没桨 - 陷入困境无法脱身) ,

    总结来说,"in the soup" 是一个生动形象的习语,意指某人或某事陷入了麻烦、困境或尴尬的境地,需要应对或解决。

    网络扩展资料

    “in the soup”是一个英语俚语,其含义和用法如下:

    1.核心含义

    表示“处于困境”或“遇到麻烦”,常用于形容某人陷入棘手或尴尬的境地。例如:

    2.来源与背景

    3.用法特点

    4.例句参考

    5.注意事项

    避免直译为“在汤里”,需结合上下文判断是否表示“困境”。例如:

    如需更多例句或拓展用法,可参考新东方在线词典或海词词典。

    别人正在浏览的英文单词...

    competentlimitlose weightutilizationbellwetherskimpbubblegumchowderlarkishpatriallymph nodeorganic siliconTurks and Caicos IslandsVivienne WestwoodarylebiplanarcoclaurinecommodorecurvometerdibucaineferroprotoporphyringazogenegnotobiologyhardfacingHylidaeincondensiblekarumiidaeleaflikelymphonodushyperopic