月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

if not for是什么意思,if not for的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 要不是;若非

  • 例句

  • If not for John, Brian wouldn't have learned the truth.

    要不是约翰,布莱恩不会了解真相。

  • If not for this small optimization, we would go through every element twice.

    如果不是由于这个小小的优化,我们将遍历每个元素两次。

  • If not for his sake, then doubly for thine own!

    即使不是为了他的缘故,那么总是加倍地为了你自己嘛!

  • If not for this question then possibly for subsequent ones.

    就算不影响正在答的这个问题,也很可能使接下来的回答失去公正性。

  • -if not for a liberal media cabal systematically lying to people all day.

    若不是由一个自由的媒体整体系统性地欺骗大众。

  • 同义词

  • |only that...;要不是;若非

  • 专业解析

    "if not for" 是一个英语短语,用于表达要不是因为...或如果没有...的意思。它引导一个虚拟条件句,强调某个特定的人、事物或情况是阻止某种(通常是负面或相反的)结果发生的关键原因,带有强烈的感激、庆幸或遗憾的意味。

    核心含义与用法:

    1. 表示关键性的阻止或改变: 它指出,正是因为某个特定因素的存在,才避免了原本可能发生的(不好的)事情,或者才使得当前(好的)情况得以发生。这个因素通常是积极的、有益的干预或存在。
    2. 隐含对比: 这个短语天然地暗示了一种对比:有该因素时的实际情况 vs. 没有该因素时可能发生的(不同的,通常是更糟的)情况。
    3. 虚拟语气: "if not for" 引导的从句描述的是一个与过去或现在事实相反的假设条件(即这个条件不存在)。因此,主句通常需要使用would have + 过去分词(表示与过去事实相反)或would + 动词原形(表示与现在事实相反)等虚拟语气结构来表示在该假设条件下可能发生的结果。
    4. 情感色彩: 使用这个短语常常带有强烈的感情色彩:
      • 感激/庆幸: 当这个关键因素是某人或某物阻止了坏事发生时(如:If not for the doctor's quick action...)。
      • 遗憾/责备: 当这个关键因素是导致好事未能发生的原因时(如:If not for the bad weather...),但这种情况相对较少,更常用 "but for" 或 "if it weren't for" 来表达负面因素。

    结构:

    If not for + [名词/名词短语], [主句 (would have done / would do)]

    例句与解释:

    1. If not for your timely warning, we would have been caught in the storm.

      • 意思: 要不是你及时警告,我们就被暴风雨困住了。
      • 解释: "你的及时警告" 是关键因素,它阻止了 "我们被困在暴风雨中" 这个负面结果的发生。表达了对 "你" 的感激。
      • 来源依据: 此用法体现了虚拟语气在条件句中的标准应用,符合英语语法规范。类似结构可参考权威语法资源如剑桥词典关于条件句的说明 [^]。
    2. If not for the invention of the internet, communication across the globe would be much slower.

      • 意思: 要不是互联网的发明,全球通讯会慢得多。
      • 解释: "互联网的发明" 是关键因素,它改变了现状,使得全球通讯比没有它时要快得多。表达了对该发明的积极评价。
      • 来源依据: 此句展示了 "if not for" 用于谈论改变现状的关键因素,其逻辑结构与语言学家对虚拟条件句的分析一致 [^]。
    3. The project would have been a complete failure if not for their tireless efforts.

      • 意思: 要不是他们不懈的努力,这个项目就彻底失败了。
      • 解释: "他们不懈的努力" 是关键因素,它阻止了 "项目彻底失败" 这个负面结果。强调了努力的重要性。
      • 来源依据: 这种表达关键因素避免负面结果的用法是 "if not for" 的核心功能,常见于各类正式与非正式文本中。

    同义替换:

    "if not for" 是一个表达关键性因果转折的短语,核心意思是要不是因为...。它用于强调某个特定因素(通常是积极的)是阻止不良结果发生或促成良好现状出现的决定性原因,常带有感激或庆幸的情感色彩,并需要使用虚拟语气来构建主句。

    网络扩展资料

    “if not for”是一个英语短语,通常用于引出某种假设条件下的结果,表示“如果没有……(就不会有某种结果)”。以下是详细解析:

    1.核心含义

    2.语法结构

    3.与其他表达的区别

    4.使用场景

    5.注意事项

    通过例句和对比,可以更准确地在口语或写作中运用这一短语。

    别人正在浏览的英文单词...

    more thanexperimentpresentationboreinternaladjoiningarbalestbeardsemptiedexoplanetindiscretionarymilitiasmysteriespolitysupplementedsupplingballet dancercolor fadingHard pressedincremental coston the levelthin slicethrowing powerattaboyFlosculariidaeglucomannanisovaleramideKryptopteruslumbricalhydroscopicity