
[法] 户口登记
It predominated the circumstances of population from household registration.
它通过户口登记以实现对人口状况的掌握。
The survey aims to count the total number of Beijing residents and to correct false household registration information and provide accurate information for the sixth national census.
入户调查的目的是摸清人口底数,纠正户口登记项目中的差错,为第六次全国人口普查登记提供准确的基础信息。
It is Chinese parlance referring to those who live without Hukou, or household registration papers, and therefore denied access to public education, healthcare and housing allowance.
这是中文有关没有户口或没有户口登记证明的那些人们的说法,并且因此拒绝给予公共教育、医疗和住房补助的机会。
However, a police directive said that officials must give household registration papers to children born in violation of family-planning directives.
然而,一名警察官员称官员给违反了计划生育政策出生的孩子颁发户口登记本。
Only the Household Registration Organ may record data onto the Household Register. None of the other organizations or individuals may record any thing onto the Household Register.
本户如有人员增减或者登记事项发生变动,应持居民户口簿到户口登记机关申报登记。
Only the household registration organ may record data onto the household register . none of the other organizations or individuals may record anything onto the household register .
居民户口名簿登记权属于户口登记机关,其他任何单位和个人不得在簿上作任何记载。
“We can hardly find anyone here with a rural household registration,” Pan told NEWSWEEK.
“我们几乎找不到登记为农民家庭的孩子”,潘伟告知新闻周刊。
After the establishment of this agreement, both parties should visit the Household Registration Office together to transact the divorce registration and lift the relationship of marriage.
本离婚书签订后,双方应共同至户政机关办理离婚登记,登记后解除婚姻关系。
Such names cause great trouble in daily life; and the new regulation can vastly reduce name repetition , said a household registration officer with the Beijing public security bureau.
北京市*********户籍登记科的一位警官说,这样的名字在日常生活中造成了很大的麻烦;这一新规定可以大大减少重名的情况。
A police directive said that, in preparation for it, officials must give household registration papers to children born in violation of family-planning directives.
一位警官声称,国家已经决定让违反计划生育政策而出生的小孩进行户口注册。
Yet they don't enjoy equal rights as city dwellers because of household registration requirements.
然而由于户籍规定,他们却无法享受到与城市居民同等的权利。
Labor markets are evidently differentiated along the axis of gender, urban and rural household registration, ownership types of firms.
劳动力市场以性别、户口性质、企业所有制等为分异轴线的特征十分明显。
The questions focus primarily on identity, sex, ethnic group, household registration and education.
普查问题主要集中在身份,性别,民族,户口和教育情况。
By enhancing the household registration system and perfecting the cooperation of the judicatory organs, this problem can be solved.
解决这一问题应该从加强户籍身份管理入手,完善司法机关之间的协作机制;
The over40-year household registration system like an invisible ribbon hampers the free migration of people.
已实行40年的户籍制度像一条无形的带子束缚着人们自由流动。
Value orientation stipulates the rational direction and value identity of the household registration system reform.
价值取向规定着户籍制度改革的理性方向和价值认同。
Finally, the article discusses the third part of the household registration system, restrictions on ******* of movement, and in the fourth part of the proposed solution: a step by step to reform.
其次,文章在第三部分论述了户籍制度对迁徙自由权的限制,并在第四部分提出了解决的方案:有步骤、分阶段地进行改革。
As a result, the new household registration changing system has neither pushed forward the household registration reform nor established a good order of migration.
新时期的“农转非”制度并没有从根本上推动户籍制度的改革,也没有建立起良性的户口迁移秩序。
Meanwhile, the household registration system is the major determinants for migration decision and type of migration.
同时,户籍制度是影响迁移决策和决定迁移类型的重要因素。
How does the household registration system affect the development of the urban economy?
城市户口限制放开对城市经济、社会将产生何种程度的影响?。
"household registration",中文通常译为“户籍” 或“户口登记”,是中国特有的一项基本人口管理制度。它指的是由政府(主要是公安机关)依法对本国公民的基本居住地和身份信息进行登记、确认、管理和统计的制度。其核心在于将公民与其常住地(通常是家庭)绑定,并据此确定公民的法定身份、居住地属性以及与之相关的权利和义务。
以下是其详细含义和核心要素:
基本定义与登记内容:
户口类型(户籍性质):
功能与作用:
户籍迁移:
总结来说,household registration (户籍) 是中国政府对其公民实施的一种以家庭为单位、以常住地为基础的人口登记和管理制度。它不仅是公民身份和居住地的法定证明,历史上更是与社会资源分配、公共服务获取以及人口流动管理深度绑定。尽管当前改革旨在淡化其福利分配功能并促进城乡一体化,户籍制度在界定公民权利和享受公共服务的范围方面,仍然扮演着至关重要的角色。
权威参考来源:
(请注意:提供具体有效链接受限于当前环境。以上来源机构名称是真实存在的权威发布主体,用户可根据机构名称在其官方网站或官方发布平台检索相关详细政策和报告。)
“Household registration”是英语中对中文“户口”的官方翻译,主要用于法律、行政等正式场合,特指中国特有的户籍管理制度。以下为详细解析:
如需进一步了解户籍制度的具体政策,可参考政府官方文件或法律条文。
fighterviciousplead for sbroot inburlesquedourdysplasiabasesbinmanbookshopsCOGSenclosuresfleecyreroutedshintendernessclassify asdance halldeep drawingmasked balltheoretical levelallotransplantationanhydrockblackbeetlebrachydomecantangocecorrhaphycygnineembryotomygainable