
美:/'heɪst meɪks weɪst/
欲速则不达
So don't be hasty. Haste makes waste.
所以不要匆忙,欲速则不达。
It is often case that haste makes waste.
忙中出错是经常的事。
Haste makes Waste.
仓促造成浪费。
Haste makes waste.
轻率造成浪费。
Haste makes waste you have got to do it step by step.
欲速则不达,你得一步一步地干。
“Haste makes waste”是一句英语谚语,直译为“匆忙导致浪费”,其核心含义是过于追求速度反而可能引发错误或资源浪费,最终降低效率。这一概念最早可追溯至16世纪的英语谚语集,例如英国作家约翰·海伍德(John Heywood)在1546年编纂的《谚语集》中曾提到类似表述(来源:Oxford Reference)。
从心理学角度,该谚语反映了人类认知资源的有限性。美国心理学家丹尼尔·卡尼曼(Daniel Kahneman)在《思考,快与慢》中指出,快速决策系统容易因时间压力产生认知偏差(来源:普林斯顿大学出版社)。管理学领域的研究也表明,项目开发中压缩合理规划时间会导致错误率上升300%以上(来源:哈佛商业评论)。
现代应用场景包括:
中国传统文化中,《论语·子路》记载孔子言“欲速则不达”,与西方谚语形成跨文化呼应(来源:中华书局《论语译注》)。这两种表述共同揭示了人类对效率与质量的永恒辩证思考。
"Haste makes waste" 是一句英语谚语,意为“欲速则不达”,强调过于匆忙反而会导致错误或资源浪费,最终达不到预期目标。以下是详细解析:
工作与学习:提醒他人或自己避免因追求速度而忽略质量。
例句:
"Haste makes waste, so be careful as you work."(欲速则不达,所以工作时仔细些。)
"By hastening to the end, you may miss the best part of the journey."(急于到达终点,可能会错过旅途中最美的部分。)
生活决策:适用于需要耐心和细致规划的场景,如投资、项目管理等。
"Haste makes waste" 不仅是一句语言表达,更是一种生活哲学。它提醒我们:在追求效率的同时,需平衡速度与质量,避免因急躁付出更大代价。
lingualbytesconfrontationGordonprotamineromancedskewingall walks of lifearbitration agreementblue jaycoke targeological reservesleasing contractreferential integritysulfate reducing bacteriaaeblappeasableautocuebacilluriabegumbibliopolybisulfitebowdleriseCetomimoideiclinoamphiboledrumbeathaphephobiaIRGmiharaitemicrostrainer