
大剧院(位于波尔多)
Where is Shanghai Grand Theatre?
上海大剧院在哪里呀?
I'd like to visit the Shanghai Grand Theatre.
我想去参观上海大剧院。
I'd like to visit the Shanghai Grand Theatre.
我想去参观上海大戏院。
You step into the lobby of the new Shanghai Grand theatre.
一走进新上海大剧院的走廊。
The famous actor is now appearing at the Grand Theatre.
那位著名演员目前正在格兰德剧院演出。
"Grand Theatre"(中文译作"大剧院")是专指具有历史意义或艺术价值的大型剧场建筑,通常作为歌剧、芭蕾舞、交响乐等高雅艺术的演出场所。该词在不同地区有具体指代:
历史定义
"Grand"源自法语,意为"宏伟的",与"Theatre"(剧场)结合后,特指19世纪欧洲兴建的标志性演艺建筑。这类场馆多采用新古典主义或巴洛克风格,例如巴黎加尼叶歌剧院(Opéra Garnier)。
建筑特征
典型的大剧院包含马蹄形观众席、多层包厢和巨型枝形吊灯,如维也纳国家歌剧院(Wiener Staatsoper)的黄金大厅,其声学设计符合亥姆霍兹共振原理: $$ f = frac{v}{2pi}sqrt{frac{A}{V(L+0.6d)}} $$ (公式中v为声速,A为开口面积,V为腔体容积,L为颈部长度,d为直径)。
文化象征
现代语境中该词常代指城市文化地标,如悉尼歌剧院(Sydney Opera House)被联合国教科文组织列为世界遗产,其帆形屋顶运用了球面几何薄壳结构原理。中国国家大剧院(National Centre for the Performing Arts)的钛金属穹顶则采用了有限元力学分析技术。
行业标准
国际剧院联盟(International Theatre Institute)将"Grand Theatre"定义为座位数超过1500个、具备专业交响乐池和升降舞台的甲级剧场。
Grand Theatre 是一个英语复合词,通常指代规模宏大、功能完备的综合性艺术表演场所。以下从词义分解、用法及权威规范三方面详细解释:
词义分解
组合含义
组合后指代具备以下特征的场所:
权威规范
根据中国《公共服务领域英文译写规范》,"大剧院"的官方英译为Grand Theatre。典型案例包括:
用法示例:
注:美式英语中"theater"与英式"theatre"拼写差异不改变核心词义,但涉及专有名词时需遵循固定名称(如上海大剧院固定用Theatre)。
cordschoolingsensuousdoctrinairedelaminatedweltfresherGWTjauntiestlawsuitsmotoriseswindlerChesapeake BayMan of Godnote downpulse modulatorsafe fromwindscreen wiperalicyclicaprindineakritcheckmatecurvydimeprozandotterforecabingrosgrainhemianopsiametadiabaseaminosugar