
破产
vt. 破产;沉没;屈服;失败
More than 7,000 businesses have gone under in the last three months.
在过去的三个月里 超过7000家企业倒闭
The firm will go under unless business improves.
生意若无起色,这家公司将会倒闭。
The point man for Denver's new airport says there's no way it'll go under.
丹佛新机场的负责人说这个机场项目是绝不会中止的。
He saw the cockroach scurry under it with the gecko far behind struggling to go under.
他看见那只蟑螂急匆匆地从它下面钻过去,壁虎在后面很远的地方挣扎着要钻过去。
There are fast trains, slow trains, trains that go under the ground, and trains that go through mountains.
这儿有快车,慢车;还有地下火车和穿山火车。
That's because nobody trusted these banks they could go under any day and so they tended to sell at a discount.
那是因为没有人相信这些银行,它们可能在任何一天破产,所以它们倾向折价出售。
vt.|go bankrupt/become insolvent;破产;沉没;屈服;失败
“go under”是英语中常见的动词短语,主要有以下三种含义及用法:
企业破产或经营失败
该短语最常用于商业领域,指企业因财务困难而倒闭。例如:“受经济衰退影响,多家科技初创公司最终宣告破产”(牛津词典在线版)。剑桥词典指出,该用法强调企业无法继续维持运营的状态,常见于财经新闻报道。
物理性沉没或下潜
在航海或物理场景中,字面含义指物体沉入水下。如船舶因撞击冰山沉没时,可用“The ship went under within hours”(柯林斯词典)。美国海岸警卫队的事故报告中也常使用此表述描述沉船过程。
医学麻醉状态
在医疗语境下,可表示患者进入全身麻醉状态。例如外科医生会说:“患者将在三分钟内进入麻醉状态”(梅奥医学中心手术指南)。这种专业用法突显了短语在特定领域的语义延伸。
该短语的语义演变体现了英语动词短语的多义特性,从具体物理动作发展为包含抽象经济活动的隐喻表达。不同领域的权威文献均证实其用法的规范性,建议读者根据具体语境选择合适释义。
“Go under”是一个英语短语,主要有以下两种含义,具体含义需结合语境判断:
The ship began to go under after hitting the iceberg.(船撞上冰山后开始沉没) The sun goes under the horizon at dusk.(黄昏时太阳沉入地平线)
Many small businesses went under during the economic crisis.(经济危机期间许多小企业破产了) If sales don’t improve, the company might go under.(如果销量没有起色,公司可能会倒闭)
若需更多例句或用法,可参考权威词典(如新东方在线英语词典)。
teenagein itselfflankhypothesispaletteCathdiscoversperiprisonsstoutertopologicalbrain deathbrick masonryclinical practicecritical factoron locationpayback periodrestaurant reservationstrue colourswho you areaquaphoneArgoAscaridatabefoggeddiagenismgalenageomancyhypanthiumlateenmideddies