
相信
接受
证实
I give credence to his story because I find the details convincing.
我相信他的故事,因为我觉得里头的细节令人信服。
Perhaps it serves to give credence to the existence of Peter the Apostle.
或许它证明了伯多禄作为使徒的存在。
The poor play by European teams could give credence to complaints that Europe has too many slots allocated to it for the World Cup.
欧洲球队的糟糕表现也让有关欧洲过多占有*********决赛圈晋级名额的抱怨甚嚣尘上。
It would give credence to the academic literature that implies the time orientation in such a culture is inferior to that in the West.
这就表示相信学术研究著述所暗示的,在这样的一种文化中的时间定位要逊于西方。
In the real world we give credence to the costs which we impose on innocent third parties even when they are carriers of faciliators of law breakers.
而在现实生活中,我们却信任强加制度到无辜第三方的成本,即使他们只是运输违法肇事者的运输人士而已。
"give credence to"是一个英语短语动词,意为"相信、认为可信或给予可信度",常用于描述对某个观点、理论或陈述的认可行为。该表达由古法语词汇"credence"(信任)演变而来,词源可追溯至拉丁语"credentia"(信任)。
在学术语境中,该短语常出现在逻辑论证场景,例如:"The DNA evidence gives credence to the prosecutor's hypothesis"(DNA证据支持了检察官的假设)。根据剑桥词典的释义,该短语强调通过客观依据增强可信度的过程,而非单纯的主观认同。
牛津英语词典将其归类为正式用语,指出其核心语义特征包含三个层面:①对信息的接受态度 ②基于证据的判断过程 ③认知层面的认可行为。现代用法中,常见于新闻评论(如路透社报道)、学术论文及法律文书等需要严谨表述的领域。
语言学研究表明,该短语在语用学层面具有"弱化断言"的功能。相较于直接断言事实,使用"give credence to"能保留讨论空间,体现说话者的审慎态度。这种特性使其在学术写作中具有特殊价值。
“Give credence to” 是一个英语短语,表示“相信、认可或认为某事可信”。以下是详细解析:
基本结构:
Subject + give (credence) + to + noun/noun phrase
强调程度:
可通过副词(如 much, little, further)修饰“credence”:
通过以上分析,可以更准确地理解并运用这一短语。实际使用时需结合语境判断其正式程度和搭配对象。
thundertoysowlsociologydynamooccidentalDaughtersglorifyingJalalabadJonesesmiscarryPetrarcastillbirththankfulnessthreadingtulipsactual effectBACK ACROSScar fareclassroom climateEuro Disneymultimodal transport documentresettle oneselfsense of righteousnesschloroflexaceaedeclassimmunophysiologyluteotrophicmedulloblastmesoblastemic