月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

gild the lily是什么意思,gild the lily的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

gild the lily英标

美:/'ɡɪld ðə ˈlɪli/

常用词典

  • v. 画蛇添足

  • 例句

  • Don’t gild the lily.

    不要给百合花镀金/画蛇添足。

  • Propeller paint is really gild the lily?

    螺旋桨喷漆真的是画蛇添足吗?

  • To talk about the beautiful sunset is to gild the lily.

    谈论日落之美是多此一举。

  • For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily.

    漂亮的姑娘加上化装,是锦上添花。

  • For such a beautiful girl to use make-up would be to gild the lily.

    对一个这样漂亮的女孩来说,化妆简直就是画蛇添足。

  • 同义词

  • v.|paint the lily;画蛇添足

  • 专业解析

    "gild the lily" 是一个英语习语,意为画蛇添足,多此一举。它用来形容对本身已经很完美、很漂亮或很充足的事物进行不必要的、过分的修饰或添加,结果反而可能破坏了其原有的自然美或价值。

    详细解释:

    1. 字面来源与含义:

      • 这个短语的字面意思是“给百合花镀金”。百合花(lily)本身就被认为是纯洁、美丽的象征,其自然状态已经足够动人。
      • 试图给百合花镀上一层金子(gild),是一种人为的、刻意的美化行为。金子虽然贵重,但加在百合花上不仅没有必要(因为花本身已很美),反而可能掩盖了花朵的天然之美,显得俗气或不协调。
    2. 引申义与核心思想:

      • 因此,“gild the lily” 的核心含义就是对已经完美的事物做不必要的、过分的修饰或改进。
      • 它强调这种行为是多余的、徒劳的,甚至可能适得其反,降低了原本事物的品质或美感。
      • 类似于中文成语“画蛇添足”或“多此一举”。
    3. 常见使用场景:

      • 形容对一件本来就很漂亮的衣服添加过多不必要的配饰。
      • 指对一个简洁明了、已经非常优秀的方案或设计进行过度复杂的修改。
      • 批评对一篇文笔流畅、内容充实的文章进行冗长而无意义的补充。
      • 描述对自然美景进行过多人工雕琢,破坏了其原始风貌。
      • 总的来说,任何试图通过添加不必要的东西来“改善”已经足够好或完美的事物,都可以用这个短语来形容。

    重要提示:

    “Gild the lily” 生动地提醒我们,追求完美有时会过犹不及。它告诫人们要懂得欣赏事物本来的美好,避免不必要的、可能弄巧成拙的过度修饰。当某样东西已经足够好时,最好的“改进”有时就是不去动它。

    网络扩展资料

    "Gild the lily" 的详细解释:

    1. 基本含义
      该短语直译为“给百合花镀金”,实际含义是“画蛇添足”或“多此一举”,指对原本已完美的事物进行不必要的修饰,反而破坏其自然美感。例如,给一件精美的裙子添加过多装饰,即可用此表达(参考、8)。

    2. 来源与典故
      源自莎士比亚戏剧《约翰王》(King John)中的台词:

      "To gild refined gold, to paint the lily... is wasteful and ridiculous excess."
      原指“给黄金镀金、为百合花上色”是多余的,后简化为“gild the lily”。

    3. 用法与例句

      • 动词短语:常用于否定建议,如:
        "Don't gild the lily by adding glitter to that elegant design."(参考、6)
      • 同义词:paint the lily,二者可互换使用。
    4. 常见误区
      中文直译易误解为“锦上添花”,但实际强调“过度修饰导致反效果”。需注意语境中的贬义色彩。

    5. 文化关联
      与中文成语“画蛇添足”高度对应,均表达“多余行为破坏本质”的哲理。

    别人正在浏览的英文单词...

    the Union JackflockmicrocosmveracityincongruityhorsemenhyenaIraqmarinamoatsystembattery locomotivebig tentcoking coaleffective managementexport licensefatigue lifehospital administratorpose a threatred tideSteven Spielberguneven surfacebacterioplasmindeflagrationefficientibilityeffablehydroplanekishmachomeso